Avadhuta Gita
अतिसर्वनिरन्तरसर्वगतं अतिनिर्मलनिश्चलसर्वगतम्। दिनरात्रिविवजितसर्वगतं किमु रोदिषि मानसि सर्वसमम् ॥२२॥
The omnipresent Brahman is beyond all, and again, It pervades all equally. It is exceedingly pure and tranquil. It exists without day and night. Being the selfsame Brahman, O mind, why do you weep?
english translation
atisarvanirantarasarvagataM atinirmalanizcalasarvagatam| dinarAtrivivajitasarvagataM kimu rodiSi mAnasi sarvasamam ||22||
hk transliteration by Sanscriptअतिसर्वनिरन्तरसर्वगतं अतिनिर्मलनिश्चलसर्वगतम्। दिनरात्रिविवजितसर्वगतं किमु रोदिषि मानसि सर्वसमम् ॥२२॥
The omnipresent Brahman is beyond all, and again, It pervades all equally. It is exceedingly pure and tranquil. It exists without day and night. Being the selfsame Brahman, O mind, why do you weep?
english translation
atisarvanirantarasarvagataM atinirmalanizcalasarvagatam| dinarAtrivivajitasarvagataM kimu rodiSi mAnasi sarvasamam ||22||
hk transliteration by Sanscript