Progress:84.0%

अस्तं गतो नैव सदोदितोऽहं तेजोवितेजो न च मे कदाचित्। सन्ध्यादिकं कर्म कथं वदामि स्वरूपनिर्वाणमनामयोऽहम् ॥२२॥

I never disappear; I am ever present. There is no light or darkness in me. How can I say that ritualistic injunctions are meant for me? I am by nature blissful and free.

english translation

astaM gato naiva sadodito'haM tejovitejo na ca me kadAcit| sandhyAdikaM karma kathaM vadAmi svarUpanirvANamanAmayo'ham ||22||

hk transliteration by Sanscript