Progress:87.2%

अवधूत उवाच नावाहनं नैव विसर्जन वा पुष्पाणि पत्राणि कथं भवन्ति । ध्यानानि मन्त्राणि कथं भवन्ति समासमं चैव शिवार्चनं च ॥ १॥

There is neither invitation nor casting off; How can there be flowers, leaves, meditations and recitation of sacred texts, and how can there be worship of Siva -which is identity in non-difference?

english translation

avadhUta uvAca nAvAhanaM naiva visarjana vA puSpANi patrANi kathaM bhavanti | dhyAnAni mantrANi kathaM bhavanti samAsamaM caiva zivArcanaM ca || 1||

hk transliteration by Sanscript