Avadhuta Gita
सम्भूतिवर्जितमिदं सततं विभाति संसारवर्जितमिदं सततं विभाति। सहारवजितमिदं सततं विभाति ज्ञानामृतं समरसं गगनोपमोऽहम् ॥३२॥
Without origin, Brahman shines forever. Without phenomenal existence, It radiates forever. Without being destroyed, It exists forever. I am Existence-Knowledge-Bliss and boundless as space.
english translation
sambhUtivarjitamidaM satataM vibhAti saMsAravarjitamidaM satataM vibhAti| sahAravajitamidaM satataM vibhAti jJAnAmRtaM samarasaM gaganopamo'ham ||32||
hk transliteration by Sanscriptसम्भूतिवर्जितमिदं सततं विभाति संसारवर्जितमिदं सततं विभाति। सहारवजितमिदं सततं विभाति ज्ञानामृतं समरसं गगनोपमोऽहम् ॥३२॥
Without origin, Brahman shines forever. Without phenomenal existence, It radiates forever. Without being destroyed, It exists forever. I am Existence-Knowledge-Bliss and boundless as space.
english translation
sambhUtivarjitamidaM satataM vibhAti saMsAravarjitamidaM satataM vibhAti| sahAravajitamidaM satataM vibhAti jJAnAmRtaM samarasaM gaganopamo'ham ||32||
hk transliteration by Sanscript