Avadhuta Gita
घटे भिन्ने घटाकाशं सुलीनं भेदवजितम्। शिवेन मनसा शुद्धो न भेदः प्रतिभाति मे॥ ३१॥
When the jar is broken, the jar-space [that is, the space contained in the jar] becomes completely unified with the undifferentiated space. So also, when the mind becomes purified, it is united with the Supreme Beatitude. Thus, no diversity is perceived by me.
english translation
ghaTe bhinne ghaTAkAzaM sulInaM bhedavajitam| zivena manasA zuddho na bhedaH pratibhAti me|| 31||
hk transliteration by Sanscriptघटे भिन्ने घटाकाशं सुलीनं भेदवजितम्। शिवेन मनसा शुद्धो न भेदः प्रतिभाति मे॥ ३१॥
When the jar is broken, the jar-space [that is, the space contained in the jar] becomes completely unified with the undifferentiated space. So also, when the mind becomes purified, it is united with the Supreme Beatitude. Thus, no diversity is perceived by me.
english translation
ghaTe bhinne ghaTAkAzaM sulInaM bhedavajitam| zivena manasA zuddho na bhedaH pratibhAti me|| 31||
hk transliteration by Sanscript