Astanga Hrudaya
Progress:46.3%
शर्करेक्षुविकाराणां फाणितं च वरावरे। चक्षुष्यं छेदि तृट्श्लेष्मविषहिध्मास्रपित्तनुत् ॥५१॥
Among the products of sugarcane juice, sugar is the best and Phanita (half cooked molasses) is the least. MADHU – (HONEY) :- Chakshushya – good for the eyes (vision), Chedi – breaks up hard masses, Trut – relieves thirst, Shelshmahara – balances Kapha ॥ USEFUL IN॥ Visha – toxicity; Hidhma – hiccup; Asrapitta – bleeding conditions
english translation
zarkarekSuvikArANAM phANitaM ca varAvare। cakSuSyaM chedi tRTzleSmaviSahidhmAsrapittanut ॥51॥
hk transliteration by Sanscriptमेहकुष्ठकृमिच्छर्दिश्वासकासातिसारजित्। व्रणशोधनसन्धानरोपणं वातलं मधु ॥५२॥
• Meha – diabetes, urinary tract diseases • Kushta – skin diseases • Krumi – worm infestation • Chardi – vomiting • Shwasa – dyspnoea, chronic respiratory diseases • Kasa – cough, cold • Atisara – diarrhoea • Vrana shodhana – cleanses wounds • Vrana sandhana, ropana – heals wound quickly • Vatala – increases Vata
english translation
mehakuSThakRmicchardizvAsakAsAtisArajit। vraNazodhanasandhAnaropaNaM vAtalaM madhu ॥52॥
hk transliteration by Sanscriptरूक्षं कषायमधुरं, तत्तुल्या मधुशर्करा। उष्णमुष्णार्तुमुष्णे च युक्तं चोष्णैर्निहन्ति तत् ॥५३॥
• Ruksha – dry • Kashaya, Madhura – astringent and sweet • Crystallized honey – Madhu Sarkara is similar to honey in properties.; Honey, kills, if used after heating it, and by those suffering from great heat, used during hot season, hot country or with hot foods.
english translation
rUkSaM kaSAyamadhuraM, tattulyA madhuzarkarA। uSNamuSNArtumuSNe ca yuktaM coSNairnihanti tat ॥53॥
hk transliteration by Sanscriptप्रच्छर्दने निरूहे च मधूष्णं न निवार्यते। अलब्धपाकमाश्वेव तयोर्यस्मान्निवर्तते ॥५४॥
But honey does not cause any harm when used warm for producing vomiting or for administration of Niruha (decoction enema) because it comes out of the body before it undergoes digestion.
english translation
pracchardane nirUhe ca madhUSNaM na nivAryate। alabdhapAkamAzveva tayoryasmAnnivartate ॥54॥
hk transliteration by Sanscriptतैलं स्वयोनिवत्तत्र मुख्यं तीक्ष्णं व्यवायि च। त्वग्दोषकृदचक्षुष्यं सूक्ष्मोष्णं कफकृन्न च ॥५५॥
TAILA VARGA – (GROUP OF OILS AND OTHER FATS) :- Oils are generally similar to their source (oil seed). Sesame oil is the most important among all Oils SESAME OIL IS Tvak doshanut – cleanses and detoxifies skin Chakshushya – good for eyes Sukshma – pierces into deep tissues
english translation
tailaM svayonivattatra mukhyaM tIkSNaM vyavAyi ca। tvagdoSakRdacakSuSyaM sUkSmoSNaM kaphakRnna ca ॥55॥
hk transliteration by Sanscript1.
आयुष्कामीयाध्यायः
Ayushkamiya Adhyaya - Desire for Longetivity
2.
दिनचर्या अध्याय
Dincharya adhyaya- Daily regimen
3.
ऋतुचर्या अध्याय
Ritucharya Adhyaya-Seasonal Regimen
4.
रोगानुत्पादनीयाध्यायः
Roganutpadaniya- Preventive Healthcare
द्रवद्रव्यविज्ञानीयाध्यायः
Drava Drava Vigyaniya- Drinkables
6.
अन्नस्वरूपविज्ञानीयाध्यायः
Annaswaroopa Vijnaneeya Adhyaya - Food Stuff
7.
अन्नरक्षाध्यायः
Anna Raksha Vidhi - Protection of Food
Progress:46.3%
शर्करेक्षुविकाराणां फाणितं च वरावरे। चक्षुष्यं छेदि तृट्श्लेष्मविषहिध्मास्रपित्तनुत् ॥५१॥
Among the products of sugarcane juice, sugar is the best and Phanita (half cooked molasses) is the least. MADHU – (HONEY) :- Chakshushya – good for the eyes (vision), Chedi – breaks up hard masses, Trut – relieves thirst, Shelshmahara – balances Kapha ॥ USEFUL IN॥ Visha – toxicity; Hidhma – hiccup; Asrapitta – bleeding conditions
english translation
zarkarekSuvikArANAM phANitaM ca varAvare। cakSuSyaM chedi tRTzleSmaviSahidhmAsrapittanut ॥51॥
hk transliteration by Sanscriptमेहकुष्ठकृमिच्छर्दिश्वासकासातिसारजित्। व्रणशोधनसन्धानरोपणं वातलं मधु ॥५२॥
• Meha – diabetes, urinary tract diseases • Kushta – skin diseases • Krumi – worm infestation • Chardi – vomiting • Shwasa – dyspnoea, chronic respiratory diseases • Kasa – cough, cold • Atisara – diarrhoea • Vrana shodhana – cleanses wounds • Vrana sandhana, ropana – heals wound quickly • Vatala – increases Vata
english translation
mehakuSThakRmicchardizvAsakAsAtisArajit। vraNazodhanasandhAnaropaNaM vAtalaM madhu ॥52॥
hk transliteration by Sanscriptरूक्षं कषायमधुरं, तत्तुल्या मधुशर्करा। उष्णमुष्णार्तुमुष्णे च युक्तं चोष्णैर्निहन्ति तत् ॥५३॥
• Ruksha – dry • Kashaya, Madhura – astringent and sweet • Crystallized honey – Madhu Sarkara is similar to honey in properties.; Honey, kills, if used after heating it, and by those suffering from great heat, used during hot season, hot country or with hot foods.
english translation
rUkSaM kaSAyamadhuraM, tattulyA madhuzarkarA। uSNamuSNArtumuSNe ca yuktaM coSNairnihanti tat ॥53॥
hk transliteration by Sanscriptप्रच्छर्दने निरूहे च मधूष्णं न निवार्यते। अलब्धपाकमाश्वेव तयोर्यस्मान्निवर्तते ॥५४॥
But honey does not cause any harm when used warm for producing vomiting or for administration of Niruha (decoction enema) because it comes out of the body before it undergoes digestion.
english translation
pracchardane nirUhe ca madhUSNaM na nivAryate। alabdhapAkamAzveva tayoryasmAnnivartate ॥54॥
hk transliteration by Sanscriptतैलं स्वयोनिवत्तत्र मुख्यं तीक्ष्णं व्यवायि च। त्वग्दोषकृदचक्षुष्यं सूक्ष्मोष्णं कफकृन्न च ॥५५॥
TAILA VARGA – (GROUP OF OILS AND OTHER FATS) :- Oils are generally similar to their source (oil seed). Sesame oil is the most important among all Oils SESAME OIL IS Tvak doshanut – cleanses and detoxifies skin Chakshushya – good for eyes Sukshma – pierces into deep tissues
english translation
tailaM svayonivattatra mukhyaM tIkSNaM vyavAyi ca। tvagdoSakRdacakSuSyaM sUkSmoSNaM kaphakRnna ca ॥55॥
hk transliteration by Sanscript