Astanga Hrudaya

Progress:8.8%

x

कर्मान्ते च पुमान् सर्पिःक्षीरशाल्योदनाशितः । प्राग्दक्षिणेन पादेन शय्यां मौहूर्तिकाज्ञया ॥ ३१ ॥

After the end of the ceremony (ritual of begetting a male offspring) the man who has partaken food consisting of ghee, milk and boiled rice, should climb on the bed, keeping his right foot first, and at the auspicious moment;

english translation

karmAnte ca pumAn sarpiHkSIrazAlyodanAzitaH । prAgdakSiNena pAdena zayyAM mauhUrtikAjJayA ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

आरोहेत् स्त्री तु वामेन तस्य दक्षिणपार्श्वतः । तैलमाषोत्तराहारा तत्र मन्त्रं प्रयोजयेत् ॥ ३२ ॥

the woman should climb next, keeping her left foot first, from the right side (of her husband), after partaking food consisting chiefly of sil (of Sesame – Sesamum indicum) and masa (black gram – Vigna mungo).

english translation

Arohet strI tu vAmena tasya dakSiNapArzvataH । tailamASottarAhArA tatra mantraM prayojayet ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

औम् आहिरसि आयुरसि सर्वतः प्रतिष्ठासि धाता त्वां दधातु विधाता त्वां दधातु ब्रह्मवर्चसा भवेति। ब्रह्मा बृहस्पतिर्विष्णुः सोमः सूर्यस्तथाऽश्विनौ। भगोऽथ मित्रावरुणौ वीरं ददतु मे सुतम्॥३३॥

Then after the following holy hymn should be recited (by the husband) – “O Lord you are the procurer, are the life, you are present everywhere, may dhata (god who is the giver) bestow (me good), may vidhata (god who writes our fate) bestow the brahmavarcas (divine radiance), may Brahman, Brhaspati,Visnu, Soma, Surya, Asvin-twins, Bhaga, Mitra and Varuna grant me a valiant son”

english translation

aum Ahirasi Ayurasi sarvataH pratiSThAsi dhAtA tvAM dadhAtu vidhAtA tvAM dadhAtu brahmavarcasA bhaveti। brahmA bRhaspatirviSNuH somaH sUryastathA'zvinau। bhago'tha mitrAvaruNau vIraM dadatu me sutam॥33॥

hk transliteration by Sanscript

सान्त्वयित्वा ततोऽन्योन्यं संविशेतां मुदान्वितौ। उत्ताना तन्मना योषित्तिष्ठेदङ्गैः सुसंस्थितैः॥३४॥

Next, the couple should engage themselves in copulation appeasing each other with love-play and keeping themselves cheerful the woman should lie in supine position, attentive (intent on receiving the male seed) and keeping the parts of her body (especially the genitals) poised well (convenient and suitable position),

english translation

sAntvayitvA tato'nyonyaM saMvizetAM mudAnvitau। uttAnA tanmanA yoSittiSThedaGgaiH susaMsthitaiH॥34॥

hk transliteration by Sanscript

तथा हि बीजं गृह्णाति दोषैः स्वस्थानमास्थितैः। लिङ्गं तु सद्योगर्भाया योन्या बीजस्य सङ्ग्रहः॥३५॥

in such a state, when the dosas are in their normal abodes, she can receive the male seed The signs of conception are – implantation of the seed in the yoni (uterus and vaginal tract),

english translation

tathA hi bIjaM gRhNAti doSaiH svasthAnamAsthitaiH। liGgaM tu sadyogarbhAyA yonyA bIjasya saGgrahaH॥35॥

hk transliteration by Sanscript