Astanga Hrudaya

Progress:51.1%

x

पिच्छावस्तिं तदा तस्य पूर्वोक्तमुपकल्पयेत् । पल्लवान् जर्जरीकृत्य शिंशिपाकोविदारयोः ॥९६॥

then, for such a patient, the previously described picchā basti (mucilaginous enema) should be prepared and administered. The tender leaves of śiṃśipā – Dalbergia sissoo and kovidāra – Bauhinia variegata are thoroughly crushed and bruised;

english translation

picchAvastiM tadA tasya pUrvoktamupakalpayet । pallavAn jarjarIkRtya ziMzipAkovidArayoH ॥96॥

hk transliteration by Sanscript

पचेद्यवांश्च स क्वाथे घृतक्षीरसमन्वितः । पिच्छास्रुतौ गुदभ्रंशे प्रवाहणरुजासु वा ॥ ९७ ॥

along with these leaves, yava (barley – Hordeum vulgare) is cooked to prepare a decoction. This decoction is then mixed with ghee and milk to formulate a picchā basti. This enema is indicated and highly useful in cases of picchā-sruti (mucus/slimy exudation from the rectum), guda-bhraṃśa (rectal prolapse), and pravāhaṇa-rujā (pain during straining at stools);

english translation

pacedyavAMzca sa kvAthe ghRtakSIrasamanvitaH । picchAsrutau gudabhraMze pravAhaNarujAsu vA ॥ 97 ॥

hk transliteration by Sanscript

पिच्छावस्तिः प्रयोक्तव्यः क्षतक्षीणबलावहः । प्रपौण्डरीकसिद्धेन सर्पिषा चानुवासनम् ॥ ९८ ॥

this picchā basti should be administered to bestow strength, vitality, and nourishment to those who are emaciated or debilitated due to chest injuries (kṣata-kṣīṇa). Anuvasana (oil enema) should be given with ghee prepared with Nelumbo nucifera.

english translation

picchAvastiH prayoktavyaH kSatakSINabalAvahaH । prapauNDarIkasiddhena sarpiSA cAnuvAsanam ॥ 98 ॥

hk transliteration by Sanscript

रक्तं विट्सहितं पूर्वं पश्चाद्वा योऽतिसार्यते । शतावरीघृतं तस्य लेहार्थमुपकल्पयेत् ॥ ९९ ॥

For the patient who eliminates blood mixed with feces, either earlier to or after elimination of feces, satavari Ghrta should be given to him for licking.

english translation

raktaM viTsahitaM pUrvaM pazcAdvA yo'tisAryate । zatAvarIghRtaM tasya lehArthamupakalpayet ॥ 99 ॥

hk transliteration by Sanscript

शर्करार्धांशकं लीढं नवनीतं नवोद्धृतम् । क्षौद्रपादं जयेच्छीघ्रं तं विकारं हिताशिनः ॥ १०० ॥

Butter obtained fresh, mixed with sugar half of its quantity and honey, quarter of its quantity. This remedy,licked daily followed by partaking suitable food cures the above diseases quickly.

english translation

zarkarArdhAMzakaM lIDhaM navanItaM navoddhRtam । kSaudrapAdaM jayecchIghraM taM vikAraM hitAzinaH ॥ 100 ॥

hk transliteration by Sanscript