Astanga Hrudaya
Progress:27.5%
यथार्हमनुपानार्थं पिबेन्मांसानि भक्षयन् । स्रोतोविबन्धमोक्षार्थं बलौजःपुष्टये च तत् ॥ ७६ ॥
liquor prepared from honey, according to the requirement should be used as an after drink, after a meal or meat, in order to clear the obstruction of the channels and increase the strength, immunity and vigour.
english translation
yathArhamanupAnArthaM pibenmAMsAni bhakSayan । srotovibandhamokSArthaM balaujaHpuSTaye ca tat ॥ 76 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्नेहक्षीराम्बुकोष्ठेषु स्वभ्यक्तमवगाहयेत् । उत्तीर्णं मिश्रकैः स्नेहैर्भूयोऽभ्यक्तं सुखैः करैः ॥ ७७ ॥
The patient should be anointed, then made to sit inside a tub filled with oil, milk and water. After getting out,the whole body should once again be smeared with copious quantity of mishraka sneha (mixture of four fats, viz, oil, ghee, marrow and animal fat) and massaged comfortably,
english translation
snehakSIrAmbukoSTheSu svabhyaktamavagAhayet । uttIrNaM mizrakaiH snehairbhUyo'bhyaktaM sukhaiH karaiH ॥ 77 ॥
hk transliteration by Sanscriptमृद्नीयात्सुखमासीनं सुखं चोद्वर्तयेत्परम् । जीवन्तीं शतवीर्यां च विकसां सपुनर्नवाम् ॥ ७८ ॥
rubbing of the body is done gently by making the person seated comfortably, and then given a comfortable dry massage. jīvantīṃ – Leptadenia reticulata, śatavīryāṃ ca – Asparagus racemosus, vikasāṃ – Rubia cordifolia, punarnavām – Boerhavia diffusa,
english translation
mRdnIyAtsukhamAsInaM sukhaM codvartayetparam । jIvantIM zatavIryAM ca vikasAM sapunarnavAm ॥ 78 ॥
hk transliteration by Sanscriptअश्वगन्धामपामार्गं तर्कारीं मधुकं बलाम् । विदारीं सर्षपान्कुष्ठं तण्डुलानतसीफलम् ॥ ७९ ॥
Withania somnifera, apāmārgaṃ – Achyranthes aspera, tarkārīṃ – Clerodendrum phlomidis, madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra, balām – Sida cordifolia, vidārīṃ – Pueraria tuberosa, sarṣapān – Brassica nigra, kuṣṭhaṃ – Saussurea lappa, taṇḍulān – Oryza sativa, atasīphalam – Linum usitatissimum,
english translation
azvagandhAmapAmArgaM tarkArIM madhukaM balAm । vidArIM sarSapAnkuSThaM taNDulAnatasIphalam ॥ 79 ॥
hk transliteration by Sanscriptमाषांस्तिलांश्च किण्वं च सर्वमेकत्र चूर्णयेत् । यवचूर्णं त्रिगुणितं दध्ना युक्तं समाक्षिकम् ॥ ८० ॥
māṣāṃ – Vigna mungo, tila – Sesamum indicum kiṇvaṃ ca – fermenting agent (one part) are all powdered together; yavacūrṇaṃ – flour of Hordeum vulgare is taken three times and this powder mixed with curds and honey should be used for massaging the body;
english translation
mASAMstilAMzca kiNvaM ca sarvamekatra cUrNayet । yavacUrNaM triguNitaM dadhnA yuktaM samAkSikam ॥ 80 ॥
hk transliteration by Sanscript