Astanga Hrudaya

Progress:27.3%

x

दूर्वामधुकमञ्जिष्ठाकेसरैर्वा घृताप्लुतैः । वटादिसिद्धतैलेन शतधौतेन सर्पिषा ॥ ७१ ॥

dūrvā – Cynodon dactylon, madhuka – Glycyrrhiza glabra, mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia, kesara – Mesua ferrea mixed with ghee should be used for bathing. Anointing the body with oil prepared from Ficus benghalensis and other trees or massage using with ghee washed a hundred times,

english translation

dUrvAmadhukamaJjiSThAkesarairvA ghRtAplutaiH । vaTAdisiddhatailena zatadhautena sarpiSA ॥ 71 ॥

hk transliteration by Sanscript

अभ्यङ्गः पयसा सेकः शस्तश्च मधुकाम्बुना । प्रायेणोपहताग्नित्वात्सपिच्छमतिसार्यते ॥ ७२ ॥

followed with pouring warm milk or water boiled with Glycyrrhiza glabra are beneficial. Probably because of destruction of digestive power, the patient develops diarrhea with slimy feacal matter;

english translation

abhyaGgaH payasA sekaH zastazca madhukAmbunA । prAyeNopahatAgnitvAtsapicchamatisAryate ॥ 72 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्यातीसारग्रहणीविहितं हितमौषधम् । पुरीषं यत्नतो रक्षेच्छुष्यतो राजयक्ष्मिणः ॥ ७३ ॥

for this condition, the treatments are suitable which are indicated for diarrhea and duodenal disorders. The faeces should be retained by all effects in a patient of Rajayakshma (pulmonary tuberculosis)

english translation

tasyAtIsAragrahaNIvihitaM hitamauSadham । purISaM yatnato rakSecchuSyato rAjayakSmiNaH ॥ 73 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वधातुक्षयार्तस्य बलं तस्य हि विड्बलम् । मांसमेवाश्नतो युक्त्या मार्द्वीकं पिबतोऽनु च ॥ ७४ ॥

who is becoming emaciated (debilitated) for, a patient depleted of all the dhatus, all his strength is from the faeces only. Meat only should be eaten skillfully and drink prepared with honey should be consumed as after drink.

english translation

sarvadhAtukSayArtasya balaM tasya hi viDbalam । mAMsamevAznato yuktyA mArdvIkaM pibato'nu ca ॥ 74 ॥

hk transliteration by Sanscript

अविधारितवेगस्य यक्ष्मा न लभतेऽन्तरम् । सुरां समण्डां मार्द्वीकमरिष्टान्सीधुमाधवान् ॥ ७५ ॥

Non-suppression of the urges of the body, not allowing the Yaksma to develop further. surāṃ sa maṇḍāṃ – Scum of Sura, mārdvīkaṃ – Mardvika (wine), ariṣṭa – fermented decoction, sīdhu – liquor prepared from sugarcane juice, mādhavān –

english translation

avidhAritavegasya yakSmA na labhate'ntaram । surAM samaNDAM mArdvIkamariSTAnsIdhumAdhavAn ॥ 75 ॥

hk transliteration by Sanscript