Astanga Hrudaya

Progress:27.0%

x

शिरोंऽसपार्श्वशूलेषु यथादोषविधिं चरेत् । औदकानूपपिशितैरुपनाहाः सुसंस्कृताः ॥ ६६ ॥

In case of pain in the head, shoulders and flanks, treatments appropriate to the aggravated dosha should be done; application of warm poultice prepared from meat of animals living in water and marshy lands processed

english translation

ziroM'sapArzvazUleSu yathAdoSavidhiM caret । audakAnUpapizitairupanAhAH susaMskRtAH ॥ 66 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्रेष्टाः सचतुःस्नेहा दोषसंसर्ग इष्यते । प्रलेपो नतयष्ट्याह्वशताह्वाकुष्ठचन्दनैः ॥ ६७ ॥

with all the four fats (ghee, oil, muscle fat and marrow), is desirable. In case of aggravation of two doshas, application of paste (as poultice) either of nata – Oroxylum indicum / Holoptelea integrifolia, yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra, śatāhvā – Anethum graveolens, kuṣṭha – Saussurea lappa, candana – Santalum album;

english translation

tatreSTAH sacatuHsnehA doSasaMsarga iSyate । pralepo natayaSTyAhvazatAhvAkuSThacandanaiH ॥ 67 ॥

hk transliteration by Sanscript

बलारास्नातिलैस्तद्वत्ससर्पिर्मधुकोत्पलैः । पुनर्नवाकृष्णगन्धाबलावीराविदारिभिः ॥ ६८ ॥

balā – Sida cordifolia, rāsnā – Pluchea lanceolata, tila – Sesamum indicum; punarnavā – Boerhavia diffusa, kṛṣṇa – Piper longum, gandhā – Paederia foetida, Sida cordifolia, vīrā – Jasminum multiflorum, vidāri – Pueraria tuberose, madhuka – Glycyrrhiza glabra, utpalaiḥ – Nymphaea stellata tadvat sasarpi: – mixed with ghee should be done.

english translation

balArAsnAtilaistadvatsasarpirmadhukotpalaiH । punarnavAkRSNagandhAbalAvIrAvidAribhiH ॥ 68 ॥

hk transliteration by Sanscript

नावनं धूमपानानि स्नेहाश्चौत्तरभक्तिकाः । तैलान्यभ्यङ्गयोगीनि वस्तिकर्म तथा परम् ॥ ६९ ॥

Nasal medication, inhalation of smoke (of herbs), drinking of fats after meals (oleation therapy), massaging (the body and head) with suitable oil and enema therapy are also best suited.

english translation

nAvanaM dhUmapAnAni snehAzcauttarabhaktikAH । tailAnyabhyaGgayogIni vastikarma tathA param ॥ 69 ॥

hk transliteration by Sanscript

शृङ्गाद्यैर्वा यथादोषं दुष्टमेषां हरेदसृक् । प्रदेहः सघृतैः श्रेष्ठः पद्मकोशीरचन्दनैः ॥ ७० ॥

By the use of Shringa (sucking horn) and others (leech, gourd and lancet) according to the dosha aggravated, vitiated blood should be removed. Application of warm paste (in the form of poultice) of either of padmaka – Prunus cerasoides, uśīra – Vetiveria zioides, candana – Santalum album mixed with ghee is the best.

english translation

zRGgAdyairvA yathAdoSaM duSTameSAM haredasRk । pradehaH saghRtaiH zreSThaH padmakozIracandanaiH ॥ 70 ॥

hk transliteration by Sanscript