Astanga Hrudaya

Progress:98.8%

x

मञ्जिष्ठयाऽतिविषया विषया यवान्या संशुद्धगुग्गुलुपलैरपि पञ्चसङ्ख्यैः । तत्सेवितं विधमति प्रबलं समीरं सन्ध्यस्थिमज्जगतमप्यथ कुष्ठमीदृक् ॥ ६० ॥

mañjiṣṭhayā – Rubia cordifolia, ativiṣayā – Aconitum heterophyllum, viṣayā – Roscoea purpurea Roscoea purpurea – and Trachyspermum ammi each 24 g in quantity, and five pala (240 grams) of saṃśuddha guggulu – purified Commiphora mukul. It is advised for consumption in severe diseases of vata even though localized in the joints, bone and bone marrow, so also the skin disease of similar nature,

english translation

maJjiSThayA'tiviSayA viSayA yavAnyA saMzuddhaguggulupalairapi paJcasaGkhyaiH । tatsevitaM vidhamati prabalaM samIraM sandhyasthimajjagatamapyatha kuSThamIdRk ॥ 60 ॥

hk transliteration by Sanscript