Astanga Hrudaya

Progress:2.6%

x

पञ्चैते सन्ततादीनां पञ्चानां शमना मताः । दुरालभामृतामुस्तानागरं वातजे ज्वरे ॥ ५१ ॥

These five (formulations ending in each half-verse) are considered to pacify the five types of fevers beginning with Santata. For fever caused by increased Vata, decoctions of Duralabha (Fagonia cretica), Amrta (Tinospora cordifolia), Musta (Cyperus rotundus) and Nagara (Zingiber officinale);

english translation

paJcaite santatAdInAM paJcAnAM zamanA matAH । durAlabhAmRtAmustAnAgaraM vAtaje jvare ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथवा पिप्पलीमूलगुडूचीविश्वभेषजम् । कनीयः पञ्चमूलं च पित्ते शक्रयवा घनम् ॥ ५२ ॥

or Decoction of Pippalimula (roots of Piper longum), Guduci (Tinospora cordifolia) and Visvabhesaja (Zingiber officinale); or of the drugs of Kaniya (Hrasva) Pancamula (are best suited). For Pittajvara, decoction of either of Shakrayava (Indrayava – seeds of Holarrhena antidysenterica), Ghana (Cyperus rotundus)

english translation

athavA pippalImUlaguDUcIvizvabheSajam । kanIyaH paJcamUlaM ca pitte zakrayavA ghanam ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

कटुका चेति सक्षौद्रं मुस्तापर्पटकं तथा । सधन्वयासभूनिम्बं वत्सकाद्यो गणः कफे ॥ ५३ ॥

and Katuka (Picrorhiza kurroa) mixed with Ksaudra (honey); or of Musta (Cyperus rotundus) and Parpataka (Fumaria parviflora); or of Dhanvayasa (Alhagi camelorum) and Bhunimba (Andrographis paniculata) mixed with honey, are best suited. For Jwara caused by Kapha aggravation For Kapha Jvara,

english translation

kaTukA ceti sakSaudraM mustAparpaTakaM tathA । sadhanvayAsabhUnimbaM vatsakAdyo gaNaH kaphe ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथवा वृषगाङ्गेयीशृङ्गवेरदुरालभाः । रुग्विबन्धानिलश्लेष्मयुक्ते दीपनपाचनम् ॥ ५४ ॥

decoction of drugs of Vatsakadigana (vide chapter 15 of Sutrasthana); or decoction of Vrisha (Adhatoda vasica), Gangeyi (Cyperus rotundus), Shringavera (Zingiber officinale) and Duralabha (Fagonia cretica) are best suited. When there is pain (in the body) constipation, predominance of Anila (Vata) and Slesman (Kapha) together,

english translation

athavA vRSagAGgeyIzRGgaveradurAlabhAH । rugvibandhAnilazleSmayukte dIpanapAcanam ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

अभयापिप्पलीमूलशम्याककटुकाघनम् । द्राक्षामधूकमधुकलोध्रकाश्मर्यशारिवाः ॥ ५५ ॥

the decoction of Terminalia chebula, Roots of Piper longum, Cassia fistula, Picrorhiza kurroa and Cyperus rotundus, promotes digestion and relieves Ama. Hot or cold infusion prepared from Vitis vinifera, Glycyrrhiza glabra, Madhuca longifolia, Symplocos racemosa, Gmelina arborea, Hemidesmus indicus,

english translation

abhayApippalImUlazamyAkakaTukAghanam । drAkSAmadhUkamadhukalodhrakAzmaryazArivAH ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript