Arthashastra
यदि वा कश्चिन् मुख्यः सामन्त आदीनाम् अन्यतमः कोपं भजेत तं "एहि, राजानं त्वा करिष्यामि" इत्य् आवाहयित्वा घातयेत् ॥
Or if a chief among the neighbouring kings seems to give trouble, the minister may invite him, saying "come here and I shall make thee king," and then put him to death.
english translation
yadi vA kazcin mukhyaH sAmanta AdInAm anyatamaH kopaM bhajeta taM "ehi, rAjAnaM tvA kariSyAmi" ity AvAhayitvA ghAtayet ॥
hk transliteration by Sanscript