Arthashastra

Progress:36.2%

सारतो वा हिरण्यम् आढ्यान् याचेत, यथा उपकारं वा, स्व वशा वा यद् उपहरेयुः ॥

Or having on some night set up a god or an altar, or having opened a sacred place of ascetics or having pointed out an evil omen, the king may collect subsistence under the pretence of holding processions and congregations (to avert calamities).

english translation

sArato vA hiraNyam ADhyAn yAceta, yathA upakAraM vA, sva vazA vA yad upahareyuH ॥

hk transliteration by Sanscript