Arthashastra
Progress:15.0%
नित्यश् च विद्या वृद्ध सम्योगो विनय वृद्ध्य् अर्थम्, तन् मूलत्वाद् विनयस्य ॥
In view of maintaining efficient discipline, he shall ever and invariably keep company with aged professors of sciences in whom alone discipline has its firm root.
english translation
nityaz ca vidyA vRddha samyogo vinaya vRddhy artham, tan mUlatvAd vinayasya ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वम् अहर् भागं हस्त्य् अश्व रथ प्रहरण विद्यासु विनयं गच्छेत् ।
He shall spend the forenoon in receiving lessons in military arts concerning elephants, horses, chariots, and weapons.
english translation
pUrvam ahar bhAgaM hasty azva ratha praharaNa vidyAsu vinayaM gacchet ।
hk transliteration by Sanscriptपश्चिमम् इतिहास श्रवणे ॥
The afternoon in hearing the Itihasa.
english translation
pazcimam itihAsa zravaNe ॥
hk transliteration by Sanscriptपुराणम् इतिवृत्तम् आख्यायिक उदाहरणं धर्म शास्त्रम् अर्थ शास्त्रं च इति इतिहासः ॥
Purana, Itivritta (history), Akhyayika (tales), Udaharana (illustrative stories), Dharmasastra, and Arthasastra are (known by the name) Itihasa.
english translation
purANam itivRttam AkhyAyika udAharaNaM dharma zAstram artha zAstraM ca iti itihAsaH ॥
hk transliteration by Sanscriptशेषम् अहोरात्र भागम् अपूर्व ग्रहणं गृहीत परिचयं च कुर्यात्, अगृहीतानाम् आभीक्ष्ण्य श्रवणं च ॥
During the rest of the day and night, he shall not only receive new lessons and revise old lessons, but also hear over and again what has not been clearly understood.
english translation
zeSam ahorAtra bhAgam apUrva grahaNaM gRhIta paricayaM ca kuryAt, agRhItAnAm AbhIkSNya zravaNaM ca ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रकरण-अधिकरण समुद्देशः
Enumeration of sections and books
2.
विद्याः
Enumeration of the sciences
3.
त्रयी स्थापना
Determination of the place of the Triple Vedas
4.
कृषि पशुपालन और व्यापार
Varta and Dandaniti
वृद्ध संयोग
Association with elders
6.
काम श्रादि ६ शुरो त्याग
Casting out the group of six enemies
7.
राजर्षि का व्यवहार
The behavior of a sage-like king
8.
अमात्यों की नियुक्ति
Appointment of ministers
9.
मन्त्री और पुरोहितों की नियुक्ति
Appointment of counsellors and chaplain
10.
अमात्यों के हृदयगत सरल और कुटिल भावोंको गुप्तरोति से जानने के प्रकार
Ascertainment of the integrity or the absence of integrity of minister by means of secret tests
11.
गुप्तचरों की स्थापना
Appointment of persons in secret service
12.
गुप्तचरों की कार्यों पर नियुक्ति
Appointment of roving spies rules for secret servants
13.
अपने क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर नजर रखना
Keeping a watch over the seducible and non-seducible parties in one's own territory
14.
दुश्मन के क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर विजय प्राप्त करना
Winning over the seducible and non-seducible parties in the enemy"s territory
15.
मन्त्राधिकार
The topic of counsel
16.
राजदूतों की नियुक्ति
appointment of ambassadors
17.
राजपुत्रों से राजा की रक्षा
Guarding against princes
18.
राजकुमार के कर्तव्य
The conduct of a prince in disfavour) (Behaviour towards a prince in disfavour
19.
राज प्रणिधि
royal throne
20.
राजभवन-निर्माण
Construction of the royal palace
21.
आत्म रक्षा
Concerning the protection of (the king's) own person
Progress:15.0%
नित्यश् च विद्या वृद्ध सम्योगो विनय वृद्ध्य् अर्थम्, तन् मूलत्वाद् विनयस्य ॥
In view of maintaining efficient discipline, he shall ever and invariably keep company with aged professors of sciences in whom alone discipline has its firm root.
english translation
nityaz ca vidyA vRddha samyogo vinaya vRddhy artham, tan mUlatvAd vinayasya ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वम् अहर् भागं हस्त्य् अश्व रथ प्रहरण विद्यासु विनयं गच्छेत् ।
He shall spend the forenoon in receiving lessons in military arts concerning elephants, horses, chariots, and weapons.
english translation
pUrvam ahar bhAgaM hasty azva ratha praharaNa vidyAsu vinayaM gacchet ।
hk transliteration by Sanscriptपश्चिमम् इतिहास श्रवणे ॥
The afternoon in hearing the Itihasa.
english translation
pazcimam itihAsa zravaNe ॥
hk transliteration by Sanscriptपुराणम् इतिवृत्तम् आख्यायिक उदाहरणं धर्म शास्त्रम् अर्थ शास्त्रं च इति इतिहासः ॥
Purana, Itivritta (history), Akhyayika (tales), Udaharana (illustrative stories), Dharmasastra, and Arthasastra are (known by the name) Itihasa.
english translation
purANam itivRttam AkhyAyika udAharaNaM dharma zAstram artha zAstraM ca iti itihAsaH ॥
hk transliteration by Sanscriptशेषम् अहोरात्र भागम् अपूर्व ग्रहणं गृहीत परिचयं च कुर्यात्, अगृहीतानाम् आभीक्ष्ण्य श्रवणं च ॥
During the rest of the day and night, he shall not only receive new lessons and revise old lessons, but also hear over and again what has not been clearly understood.
english translation
zeSam ahorAtra bhAgam apUrva grahaNaM gRhIta paricayaM ca kuryAt, agRhItAnAm AbhIkSNya zravaNaM ca ॥
hk transliteration by Sanscript