Arthashastra
Progress:14.0%
विद्यानां तु यथास्वम् आचार्य प्रामाण्याद् विनयो नियमश् च ॥
Sciences shall be studied and their precepts strictly observed under the authority of specialist teachers.
english translation
vidyAnAM tu yathAsvam AcArya prAmANyAd vinayo niyamaz ca ॥
hk transliteration by Sanscriptवृत्त चौल कर्मा लिपिं संख्यानं च उपयुञ्जीत ॥
Having undergone the ceremony of tonsure, the student shall learn the alphabet (lipi) and arithmetic.
english translation
vRtta caula karmA lipiM saMkhyAnaM ca upayuJjIta ॥
hk transliteration by Sanscriptवृत्त उपनयनस् त्रयीम् आन्वीक्षिकीं च शिष्टेभ्यो वार्त्ताम् अध्यक्षेभ्यो दण्ड नीतिं वक्तृ प्रयोक्तृभ्यः ॥
After investiture with sacred thread, he shall study the triple Vedas, the science of Anvikshaki under teachers of acknowledged authority (sishta), the science of Vatra under government superintendents, and the science of Dandaniti under theoretical and practical politicians (vaktriprayoktribhyah).
english translation
vRtta upanayanas trayIm AnvIkSikIM ca ziSTebhyo vArttAm adhyakSebhyo daNDa nItiM vaktR prayoktRbhyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मचर्यं च षोडशाद् वर्षात् ॥
He (the prince) shall observe celibacy till he becomes sixteen years old.
english translation
brahmacaryaM ca SoDazAd varSAt ॥
hk transliteration by Sanscriptअतो गो दानं दार कर्म च अस्य ॥
Then he shall observe the ceremony of tonsure (godana) and marry.
english translation
ato go dAnaM dAra karma ca asya ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रकरण-अधिकरण समुद्देशः
Enumeration of sections and books
2.
विद्याः
Enumeration of the sciences
3.
त्रयी स्थापना
Determination of the place of the Triple Vedas
4.
कृषि पशुपालन और व्यापार
Varta and Dandaniti
वृद्ध संयोग
Association with elders
6.
काम श्रादि ६ शुरो त्याग
Casting out the group of six enemies
7.
राजर्षि का व्यवहार
The behavior of a sage-like king
8.
अमात्यों की नियुक्ति
Appointment of ministers
9.
मन्त्री और पुरोहितों की नियुक्ति
Appointment of counsellors and chaplain
10.
अमात्यों के हृदयगत सरल और कुटिल भावोंको गुप्तरोति से जानने के प्रकार
Ascertainment of the integrity or the absence of integrity of minister by means of secret tests
11.
गुप्तचरों की स्थापना
Appointment of persons in secret service
12.
गुप्तचरों की कार्यों पर नियुक्ति
Appointment of roving spies rules for secret servants
13.
अपने क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर नजर रखना
Keeping a watch over the seducible and non-seducible parties in one's own territory
14.
दुश्मन के क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर विजय प्राप्त करना
Winning over the seducible and non-seducible parties in the enemy"s territory
15.
मन्त्राधिकार
The topic of counsel
16.
राजदूतों की नियुक्ति
appointment of ambassadors
17.
राजपुत्रों से राजा की रक्षा
Guarding against princes
18.
राजकुमार के कर्तव्य
The conduct of a prince in disfavour) (Behaviour towards a prince in disfavour
19.
राज प्रणिधि
royal throne
20.
राजभवन-निर्माण
Construction of the royal palace
21.
आत्म रक्षा
Concerning the protection of (the king's) own person
Progress:14.0%
विद्यानां तु यथास्वम् आचार्य प्रामाण्याद् विनयो नियमश् च ॥
Sciences shall be studied and their precepts strictly observed under the authority of specialist teachers.
english translation
vidyAnAM tu yathAsvam AcArya prAmANyAd vinayo niyamaz ca ॥
hk transliteration by Sanscriptवृत्त चौल कर्मा लिपिं संख्यानं च उपयुञ्जीत ॥
Having undergone the ceremony of tonsure, the student shall learn the alphabet (lipi) and arithmetic.
english translation
vRtta caula karmA lipiM saMkhyAnaM ca upayuJjIta ॥
hk transliteration by Sanscriptवृत्त उपनयनस् त्रयीम् आन्वीक्षिकीं च शिष्टेभ्यो वार्त्ताम् अध्यक्षेभ्यो दण्ड नीतिं वक्तृ प्रयोक्तृभ्यः ॥
After investiture with sacred thread, he shall study the triple Vedas, the science of Anvikshaki under teachers of acknowledged authority (sishta), the science of Vatra under government superintendents, and the science of Dandaniti under theoretical and practical politicians (vaktriprayoktribhyah).
english translation
vRtta upanayanas trayIm AnvIkSikIM ca ziSTebhyo vArttAm adhyakSebhyo daNDa nItiM vaktR prayoktRbhyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मचर्यं च षोडशाद् वर्षात् ॥
He (the prince) shall observe celibacy till he becomes sixteen years old.
english translation
brahmacaryaM ca SoDazAd varSAt ॥
hk transliteration by Sanscriptअतो गो दानं दार कर्म च अस्य ॥
Then he shall observe the ceremony of tonsure (godana) and marry.
english translation
ato go dAnaM dAra karma ca asya ॥
hk transliteration by Sanscript