Arthashastra

Progress:47.3%

संश्रुत्य अर्थान् विप्रलब्धः तुल्य कारिणोः शिल्पे वा उपकारे वा विमानितः वल्लभ अवरुद्धः समाहूय पराजितः प्रवास उपतप्तः कृत्वा व्ययम् अलब्ध कार्यः स्वधर्माद् दायाद्याद् वा उपरुद्धः मान अधिकाराभ्यां भ्रष्टः कुल्यैर् अन्तर्हितः प्रसभ अभिमृष्ट स्त्रीकः कार अभिन्यस्तः पर उक्त दण्डितः मिथ्या आचार वारितः सर्व-स्वम् आहारितः बन्धन परिक्लिष्टः प्रवासित बन्धुः इति क्रुद्ध वर्गः ॥

Those who are deluded with false promise of large rewards; those of whom one party, though equally skillful as another party in artistic work or in turning out productive or beneficial works, is slighted by bestowing larger rewards on its rival party; those who are harassed by courtiers (Vallabhá-varuddháh); those who are invited to be slighted; those who are harassed by banishment; those who in spite of their large outlay of money have failed in their undertakings; those who are prevented from the exercise of their rights or from taking possession of their inheritance; those who have fallen from their rank and honours in government service; those who are shoved to the corner by their own kinsmen; those whose women are violently assaulted; those who are thrown in jail; those who are punished in secret; those who are warned of their misdeeds; those whose property has been wholly confiscated; those who have long suffered from imprisonment; those whose relatives are banished---all these come under the group of provoked persons.

english translation

saMzrutya arthAn vipralabdhaH tulya kAriNoH zilpe vA upakAre vA vimAnitaH vallabha avaruddhaH samAhUya parAjitaH pravAsa upataptaH kRtvA vyayam alabdha kAryaH svadharmAd dAyAdyAd vA uparuddhaH mAna adhikArAbhyAM bhraSTaH kulyair antarhitaH prasabha abhimRSTa strIkaH kAra abhinyastaH para ukta daNDitaH mithyA AcAra vAritaH sarva-svam AhAritaH bandhana parikliSTaH pravAsita bandhuH iti kruddha vargaH ॥

hk transliteration by Sanscript