Arthashastra
तेषां प्रदरं दृढकेन घातयेत्, दृढकम् असह्येन, श्येनं चापेन, प्रतिष्ठं सुप्रतिष्ठेन, संजयं विजयेन, स्थूण आकर्णं विशाल विजयेन, पारिपतन्तकं सर्वतो भद्रेण ॥
Of these, the conqueror should assail the pradara by means of the dridhaka; dridhaka by means of the asahya; syena (eagle-like array) by means of chápa (an array like a bow); a hold by means of a strong-hold; sanjaya by means of vijaya; sthúlakarna by means of visálavijaya; váripatantaka by means of sarvatobhadra. He may assail all kinds of arrays by means of the durjaya.
english translation
teSAM pradaraM dRDhakena ghAtayet, dRDhakam asahyena, zyenaM cApena, pratiSThaM supratiSThena, saMjayaM vijayena, sthUNa AkarNaM vizAla vijayena, pAripatantakaM sarvato bhadreNa ॥
hk transliteration by Sanscript