Arthashastra

Progress:12.7%

सेना पति कुमाराभ्याम् उपस्थातव्यम् इत्य् अयम् । पुरुष अन्तर संधिः स्यान् न आत्मना इत्य् आत्म रक्षणः ॥

Agreement made on the condition that the commander of the army together with the heir-apparent should present himself (when called for), is peace styled purushántarasandhi, „peace with hostages other than the king himself‟; and it is conducive to self-preservation, as it does not require the personal attendance of the king.

english translation

senA pati kumArAbhyAm upasthAtavyam ity ayam । puruSa antara saMdhiH syAn na AtmanA ity Atma rakSaNaH ॥

hk transliteration by Sanscript