Arthashastra
देयं देशं न पृच्छति, अदेयं देशं पृच्छति, कार्यम् अदेशेन अतिवाहयति, छलेन अतिहरति, काल हरणेन श्रान्तम् अपवाहयति, मार्ग आपन्नं वाक्यम् उत्क्रमयति, मति साहाय्यं साक्षिभ्यो ददाति, तारित अनुशिष्टं कार्यं पुनर् अपि गृह्णाति, उत्तमम् अस्मै साहस दण्डं कुर्यात् ॥
When a judge does not inquire into necessary circumstances, inquires into unnecessary circumstances, (desa), makes unnecessary delay in discharging his duty, postpones work with spite, causes parties to leave the court by tiring them with delay, evades or causes to evade statements that lead to the settlement of a case, helps witnesses giving them clues, or resumes cases already settled or disposed of, he shall be punished with the highest amercement.
english translation
deyaM dezaM na pRcchati, adeyaM dezaM pRcchati, kAryam adezena ativAhayati, chalena atiharati, kAla haraNena zrAntam apavAhayati, mArga ApannaM vAkyam utkramayati, mati sAhAyyaM sAkSibhyo dadAti, tArita anuziSTaM kAryaM punar api gRhNAti, uttamam asmai sAhasa daNDaM kuryAt ॥
hk transliteration by Sanscript1.
कारुक रक्षणम् अर्थात् धोवी रंगरेज, सुनार, वैद्य तथा नट आदि सम्बन्धी नियम
Protection Of Artisans
2.
व्यापारियों से प्रना की रक्षा
Protection Of Merchants
3.
दैवी आत्तियों से प्रजा की रक्षा करने के उपाय
Remedies Against National Calamitie
4.
प्रजा पीडिकों से रक्षा करने के नियम, गुप्तचरों का साधु ज्योतिपी आदि के भेप बनाना
Suppression Of The Wicked Living By Foul Means
5.
तपस्वी जासूसों द्वारा आपराधिक प्रवृत्ति वाले युवाओं का पता लगाना
Detection Of Youths Of Criminal Tendency By Ascetic Spies
6.
चोरों की पहिचान आदि
Seizure Of Criminals On Suspicion Or In The Very Act
7.
आशुमृतक परीक्षा (कतल)
Examination Of Sudden Death
8.
अपराधी और गवाहों का वर्णन
Trial And Torture To Elicit Confessio
राजकमेचारियों के स्थानोंकी पड़ताल
Protection Of All Kinds Of Government Departments
10.
अपराधी को अङ्गं छेदन की सजा
Fines In Lieu Of Mutilation Of Limbs
11.
लड़ाई झगड़ों का वर्णन
Death With Or Without Torture
12.
कन्या संबन्धी अपराधों का वर्णन
Sexual Intercourse With Immature Girls
13.
अभक्ष्य भक्षण के संबंध में राज नियम
Punishment For Violating Justice
देयं देशं न पृच्छति, अदेयं देशं पृच्छति, कार्यम् अदेशेन अतिवाहयति, छलेन अतिहरति, काल हरणेन श्रान्तम् अपवाहयति, मार्ग आपन्नं वाक्यम् उत्क्रमयति, मति साहाय्यं साक्षिभ्यो ददाति, तारित अनुशिष्टं कार्यं पुनर् अपि गृह्णाति, उत्तमम् अस्मै साहस दण्डं कुर्यात् ॥
When a judge does not inquire into necessary circumstances, inquires into unnecessary circumstances, (desa), makes unnecessary delay in discharging his duty, postpones work with spite, causes parties to leave the court by tiring them with delay, evades or causes to evade statements that lead to the settlement of a case, helps witnesses giving them clues, or resumes cases already settled or disposed of, he shall be punished with the highest amercement.
english translation
deyaM dezaM na pRcchati, adeyaM dezaM pRcchati, kAryam adezena ativAhayati, chalena atiharati, kAla haraNena zrAntam apavAhayati, mArga ApannaM vAkyam utkramayati, mati sAhAyyaM sAkSibhyo dadAti, tArita anuziSTaM kAryaM punar api gRhNAti, uttamam asmai sAhasa daNDaM kuryAt ॥
hk transliteration by Sanscript