Arthashastra
Progress:41.8%
संवदन मन्त्रेण भार्या व्यञ्जनाः परेषां माणवैः सम्मोदयेयुः ॥
Persons under the guise of others, wives may, seemingly under the influence of incantation, please the youths.
english translation
saMvadana mantreNa bhAryA vyaJjanAH pareSAM mANavaiH sammodayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptउपलब्ध विद्या प्रभावाणां पुरश्चरणा आद्य् आदिशेयुर् अभिज्ञान अर्थम् ॥
Soon after the youths have actually experienced the powers of incantation, they may be taught the recitation and other accessory procedure of that art.
english translation
upalabdha vidyA prabhAvANAM purazcaraNA Ady Adizeyur abhijJAna artham ॥
hk transliteration by Sanscriptकृत लक्षण द्रव्येषु वा वेश्मसु कर्म कारयेयुः ॥
They may afterwards be asked to test the power of their new learning in plundering such houses as contain articles or money with marks of identification, and simultaneously caught hold of in the very act.
english translation
kRta lakSaNa dravyeSu vA vezmasu karma kArayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअनुप्रविष्टा वा एकत्र ग्राहयेयुः ॥
Or they might make them learn in one place.
english translation
anupraviSTA vA ekatra grAhayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptकृत लक्षण द्रव्य क्रय विक्रय आधानेषु योग सुरा मत्तान् वा ग्राहयेयुः ॥
They may either be arrested while selling, purchasing, or mortgaging articles with marks of identification, or caught hold of while under intoxication brought about by medicinal drinks (yogasurámatta).
english translation
kRta lakSaNa dravya kraya vikraya AdhAneSu yoga surA mattAn vA grAhayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
कारुक रक्षणम् अर्थात् धोवी रंगरेज, सुनार, वैद्य तथा नट आदि सम्बन्धी नियम
Protection Of Artisans
2.
व्यापारियों से प्रना की रक्षा
Protection Of Merchants
3.
दैवी आत्तियों से प्रजा की रक्षा करने के उपाय
Remedies Against National Calamitie
4.
प्रजा पीडिकों से रक्षा करने के नियम, गुप्तचरों का साधु ज्योतिपी आदि के भेप बनाना
Suppression Of The Wicked Living By Foul Means
तपस्वी जासूसों द्वारा आपराधिक प्रवृत्ति वाले युवाओं का पता लगाना
Detection Of Youths Of Criminal Tendency By Ascetic Spies
6.
चोरों की पहिचान आदि
Seizure Of Criminals On Suspicion Or In The Very Act
7.
आशुमृतक परीक्षा (कतल)
Examination Of Sudden Death
8.
अपराधी और गवाहों का वर्णन
Trial And Torture To Elicit Confessio
9.
राजकमेचारियों के स्थानोंकी पड़ताल
Protection Of All Kinds Of Government Departments
10.
अपराधी को अङ्गं छेदन की सजा
Fines In Lieu Of Mutilation Of Limbs
11.
लड़ाई झगड़ों का वर्णन
Death With Or Without Torture
12.
कन्या संबन्धी अपराधों का वर्णन
Sexual Intercourse With Immature Girls
13.
अभक्ष्य भक्षण के संबंध में राज नियम
Punishment For Violating Justice
Progress:41.8%
संवदन मन्त्रेण भार्या व्यञ्जनाः परेषां माणवैः सम्मोदयेयुः ॥
Persons under the guise of others, wives may, seemingly under the influence of incantation, please the youths.
english translation
saMvadana mantreNa bhAryA vyaJjanAH pareSAM mANavaiH sammodayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptउपलब्ध विद्या प्रभावाणां पुरश्चरणा आद्य् आदिशेयुर् अभिज्ञान अर्थम् ॥
Soon after the youths have actually experienced the powers of incantation, they may be taught the recitation and other accessory procedure of that art.
english translation
upalabdha vidyA prabhAvANAM purazcaraNA Ady Adizeyur abhijJAna artham ॥
hk transliteration by Sanscriptकृत लक्षण द्रव्येषु वा वेश्मसु कर्म कारयेयुः ॥
They may afterwards be asked to test the power of their new learning in plundering such houses as contain articles or money with marks of identification, and simultaneously caught hold of in the very act.
english translation
kRta lakSaNa dravyeSu vA vezmasu karma kArayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअनुप्रविष्टा वा एकत्र ग्राहयेयुः ॥
Or they might make them learn in one place.
english translation
anupraviSTA vA ekatra grAhayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptकृत लक्षण द्रव्य क्रय विक्रय आधानेषु योग सुरा मत्तान् वा ग्राहयेयुः ॥
They may either be arrested while selling, purchasing, or mortgaging articles with marks of identification, or caught hold of while under intoxication brought about by medicinal drinks (yogasurámatta).
english translation
kRta lakSaNa dravya kraya vikraya AdhAneSu yoga surA mattAn vA grAhayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscript