Arthashastra
Progress:32.9%
सम्भूय वा अपि सर्पान् हन्युः ॥
Or they may destroy snakes together.
english translation
sambhUya vA api sarpAn hanyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअथर्व वेदविदो वा अभिचरेयुः ॥
Or the knowers of the Atharvaveda would perform hostile magic.
english translation
atharva vedavido vA abhicareyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptपर्वसु च नाग पूजाः कारयेत् ॥
On full-moon days the worship of Chaityas may be performed by placing on a verandah offerings such as an umbrella,
english translation
parvasu ca nAga pUjAH kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptतेन उदक प्राणि भय प्रतीकारा व्याख्याताः ॥
the picture of an arm, a flag, and some goat's flesh.
english translation
tena udaka prANi bhaya pratIkArA vyAkhyAtAH ॥
hk transliteration by Sanscriptरक्षो भये रक्षो घ्नान्य् अथर्व वेदविदो माया योगविदो वा कर्माणि कुर्युः ॥
In the event of danger from demons, those knowledgeable in the Atharvaveda, or experts in sacred magic and mystical practices, should perform rituals to destroy demons.
english translation
rakSo bhaye rakSo ghnAny atharva vedavido mAyA yogavido vA karmANi kuryuH ॥
hk transliteration by Sanscript