Arthashastra
दुर्भिक्षे राजा बीज भक्त उपग्रहं कृत्वा अनुग्रहं कुर्यात्, दुर्ग सेतु कर्म वा भक्त अनुग्रहेण, भक्त संविभागं वा, देश निक्षेपं वा ॥
During famine, the king shall show favour to his people by providing them with seeds and provision (bíjabhaktopagráham). He may either do such works as are usually resorted to in calamities; he may show favour by distributing either his own collection of provisions or the hoarded income of the rich among the people; or seek for help from his friends among kings.
english translation
durbhikSe rAjA bIja bhakta upagrahaM kRtvA anugrahaM kuryAt, durga setu karma vA bhakta anugraheNa, bhakta saMvibhAgaM vA, deza nikSepaM vA ॥
hk transliteration by Sanscript1.
कारुक रक्षणम् अर्थात् धोवी रंगरेज, सुनार, वैद्य तथा नट आदि सम्बन्धी नियम
Protection Of Artisans
2.
व्यापारियों से प्रना की रक्षा
Protection Of Merchants
दैवी आत्तियों से प्रजा की रक्षा करने के उपाय
Remedies Against National Calamitie
4.
प्रजा पीडिकों से रक्षा करने के नियम, गुप्तचरों का साधु ज्योतिपी आदि के भेप बनाना
Suppression Of The Wicked Living By Foul Means
5.
तपस्वी जासूसों द्वारा आपराधिक प्रवृत्ति वाले युवाओं का पता लगाना
Detection Of Youths Of Criminal Tendency By Ascetic Spies
6.
चोरों की पहिचान आदि
Seizure Of Criminals On Suspicion Or In The Very Act
7.
आशुमृतक परीक्षा (कतल)
Examination Of Sudden Death
8.
अपराधी और गवाहों का वर्णन
Trial And Torture To Elicit Confessio
9.
राजकमेचारियों के स्थानोंकी पड़ताल
Protection Of All Kinds Of Government Departments
10.
अपराधी को अङ्गं छेदन की सजा
Fines In Lieu Of Mutilation Of Limbs
11.
लड़ाई झगड़ों का वर्णन
Death With Or Without Torture
12.
कन्या संबन्धी अपराधों का वर्णन
Sexual Intercourse With Immature Girls
13.
अभक्ष्य भक्षण के संबंध में राज नियम
Punishment For Violating Justice
दुर्भिक्षे राजा बीज भक्त उपग्रहं कृत्वा अनुग्रहं कुर्यात्, दुर्ग सेतु कर्म वा भक्त अनुग्रहेण, भक्त संविभागं वा, देश निक्षेपं वा ॥
During famine, the king shall show favour to his people by providing them with seeds and provision (bíjabhaktopagráham). He may either do such works as are usually resorted to in calamities; he may show favour by distributing either his own collection of provisions or the hoarded income of the rich among the people; or seek for help from his friends among kings.
english translation
durbhikSe rAjA bIja bhakta upagrahaM kRtvA anugrahaM kuryAt, durga setu karma vA bhakta anugraheNa, bhakta saMvibhAgaM vA, deza nikSepaM vA ॥
hk transliteration by Sanscript