Arthashastra

Progress:88.8%

पर चक्र अटवी हृताम् ओघ प्रव्यूढाम् अरण्येषु दुर्भिक्षे वा त्यक्तां प्रेत भाव उत्सृष्टां वा पर स्त्रियं निस्तारयित्वा यथा संभाषितं समुपभुञ्जीत ॥

When a man rescues a woman from enemies, forests, or floods, or saves the life of a woman who has been abandoned in forests, forsaken in famine, or thrown out as if dead, he may enjoy her as agreed upon during the rescue.

english translation

para cakra aTavI hRtAm ogha pravyUDhAm araNyeSu durbhikSe vA tyaktAM preta bhAva utsRSTAM vA para striyaM nistArayitvA yathA saMbhASitaM samupabhuJjIta ॥

hk transliteration by Sanscript

जाति विशिष्टाम् अकामाम् अपत्यवतीं निष्क्रयेण दद्यात् ॥

A woman of high caste, with children and having no desire for sexual enjoyment, may be let off after receiving an adequate amount of ransom.

english translation

jAti viziSTAm akAmAm apatyavatIM niSkrayeNa dadyAt ॥

hk transliteration by Sanscript

चोर हस्तान् नदी वेगाद् दुर्भिक्षाद् देश विभ्रमात् । निस्तारयित्वा कान्तारान् नष्टां त्यक्तां मृता इति वा ॥

Those women who have been rescued from the hands of thieves, from floods, in famine, or in national calamities, or who, having been abandoned, missed, or thrown out as if dead in forests, have been taken home may be enjoyed by the rescuer as agreed upon.

english translation

cora hastAn nadI vegAd durbhikSAd deza vibhramAt । nistArayitvA kAntArAn naSTAM tyaktAM mRtA iti vA ॥

hk transliteration by Sanscript

भुञ्जीत स्त्रियम् अन्येषां यथा संभाषितं नरः । न तु राज प्रतापेन प्रमुक्तां स्वजनेन वा ॥

But no such women as have been cast out under royal edict, or by their own kinsmen.

english translation

bhuJjIta striyam anyeSAM yathA saMbhASitaM naraH । na tu rAja pratApena pramuktAM svajanena vA ॥

hk transliteration by Sanscript

न च उत्तमां न च अकामां पूर्व अपत्यवतीं न च । ईदृशीं त्व् अनुरूपेण निष्क्रयेण अपवाहयेत् ॥

nor such as belong to high caste, or do not like to be rescued, nor even those who have children shall be rescued either for ransom or for their person.

english translation

na ca uttamAM na ca akAmAM pUrva apatyavatIM na ca । IdRzIM tv anurUpeNa niSkrayeNa apavAhayet ॥

hk transliteration by Sanscript