Arthashastra

Progress:79.0%

राज आक्रोशक मन्त्र भेदकयोर् अनिष्ट प्रवृत्तिकस्य ब्राह्मण महानस अवलेहिनश् च जिह्वाम् उत्पाटयेत् ॥

Any person who insults the king, betrays the king's council, makes evil attempts (against the king), or disregards the sanctity of the kitchens of Bráhmans shall have his tongue cut off.

english translation

rAja Akrozaka mantra bhedakayor aniSTa pravRttikasya brAhmaNa mahAnasa avalehinaz ca jihvAm utpATayet ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रहरण आवरण स्तेनम् अनायुधीयम् इषुभिर् घातयेत् ॥

When a man other than a soldier steals weapons or armour, he shall be shot down by arrows.

english translation

praharaNa AvaraNa stenam anAyudhIyam iSubhir ghAtayet ॥

hk transliteration by Sanscript

आयुधीयस्य उत्तमः ॥

if he is a soldier, he shall pay the highest amercement.

english translation

AyudhIyasya uttamaH ॥

hk transliteration by Sanscript

मेढ्र फल उपघातिनस् तद् एवच् छेदयेत् ॥

He who castrates a man shall have his generative organ cut off.

english translation

meDhra phala upaghAtinas tad evac chedayet ॥

hk transliteration by Sanscript

जिह्वा नास उपघाते संदंश वधः ॥

He who hurts the tongue or nose of another shall have his fingers cut off.

english translation

jihvA nAsa upaghAte saMdaMza vadhaH ॥

hk transliteration by Sanscript