Arthashastra
देव पशु प्रतिमा मनुष्य क्षेत्र गृह हिरण्य सुवर्ण रत्न सस्य अपहारिण उत्तमो दण्डः, शुद्ध वधो वा ॥
When a person steals images of gods or of animals, abducts men, or takes possession of fields, houses, gold, gold-coins, precious stones, or crops of others, he shall either be beheaded or compelled to pay the highest amercement.
english translation
deva pazu pratimA manuSya kSetra gRha hiraNya suvarNa ratna sasya apahAriNa uttamo daNDaH, zuddha vadho vA ॥
hk transliteration by Sanscript1.
कारुक रक्षणम् अर्थात् धोवी रंगरेज, सुनार, वैद्य तथा नट आदि सम्बन्धी नियम
Protection Of Artisans
2.
व्यापारियों से प्रना की रक्षा
Protection Of Merchants
3.
दैवी आत्तियों से प्रजा की रक्षा करने के उपाय
Remedies Against National Calamitie
4.
प्रजा पीडिकों से रक्षा करने के नियम, गुप्तचरों का साधु ज्योतिपी आदि के भेप बनाना
Suppression Of The Wicked Living By Foul Means
5.
तपस्वी जासूसों द्वारा आपराधिक प्रवृत्ति वाले युवाओं का पता लगाना
Detection Of Youths Of Criminal Tendency By Ascetic Spies
6.
चोरों की पहिचान आदि
Seizure Of Criminals On Suspicion Or In The Very Act
7.
आशुमृतक परीक्षा (कतल)
Examination Of Sudden Death
8.
अपराधी और गवाहों का वर्णन
Trial And Torture To Elicit Confessio
9.
राजकमेचारियों के स्थानोंकी पड़ताल
Protection Of All Kinds Of Government Departments
अपराधी को अङ्गं छेदन की सजा
Fines In Lieu Of Mutilation Of Limbs
11.
लड़ाई झगड़ों का वर्णन
Death With Or Without Torture
12.
कन्या संबन्धी अपराधों का वर्णन
Sexual Intercourse With Immature Girls
13.
अभक्ष्य भक्षण के संबंध में राज नियम
Punishment For Violating Justice
देव पशु प्रतिमा मनुष्य क्षेत्र गृह हिरण्य सुवर्ण रत्न सस्य अपहारिण उत्तमो दण्डः, शुद्ध वधो वा ॥
When a person steals images of gods or of animals, abducts men, or takes possession of fields, houses, gold, gold-coins, precious stones, or crops of others, he shall either be beheaded or compelled to pay the highest amercement.
english translation
deva pazu pratimA manuSya kSetra gRha hiraNya suvarNa ratna sasya apahAriNa uttamo daNDaH, zuddha vadho vA ॥
hk transliteration by Sanscript