Arthashastra
चोरं पारदारिकं वा मोक्षयतो राज शासनम् ऊनम् अतिरिक्तं वा लिखतः कन्यां दासीं वा स हिरण्यम् अपरहतः कूट व्यवहारिणो विमांस विक्रयिणश् च वाम हस्त द्वि पाद वधो, नव शतो वा दण्डः ॥
When a person causes a thief or an adulterer to be let off or adds or omits anything while writing down the king's order, abducts a girl or a slave possessed of gold, carries off any deceitful transaction, or sells rotten flesh, he shall either have his two legs and one hand cut off or pay a fine of 900 panas.
english translation
coraM pAradArikaM vA mokSayato rAja zAsanam Unam atiriktaM vA likhataH kanyAM dAsIM vA sa hiraNyam aparahataH kUTa vyavahAriNo vimAMsa vikrayiNaz ca vAma hasta dvi pAda vadho, nava zato vA daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
कारुक रक्षणम् अर्थात् धोवी रंगरेज, सुनार, वैद्य तथा नट आदि सम्बन्धी नियम
Protection Of Artisans
2.
व्यापारियों से प्रना की रक्षा
Protection Of Merchants
3.
दैवी आत्तियों से प्रजा की रक्षा करने के उपाय
Remedies Against National Calamitie
4.
प्रजा पीडिकों से रक्षा करने के नियम, गुप्तचरों का साधु ज्योतिपी आदि के भेप बनाना
Suppression Of The Wicked Living By Foul Means
5.
तपस्वी जासूसों द्वारा आपराधिक प्रवृत्ति वाले युवाओं का पता लगाना
Detection Of Youths Of Criminal Tendency By Ascetic Spies
6.
चोरों की पहिचान आदि
Seizure Of Criminals On Suspicion Or In The Very Act
7.
आशुमृतक परीक्षा (कतल)
Examination Of Sudden Death
8.
अपराधी और गवाहों का वर्णन
Trial And Torture To Elicit Confessio
9.
राजकमेचारियों के स्थानोंकी पड़ताल
Protection Of All Kinds Of Government Departments
अपराधी को अङ्गं छेदन की सजा
Fines In Lieu Of Mutilation Of Limbs
11.
लड़ाई झगड़ों का वर्णन
Death With Or Without Torture
12.
कन्या संबन्धी अपराधों का वर्णन
Sexual Intercourse With Immature Girls
13.
अभक्ष्य भक्षण के संबंध में राज नियम
Punishment For Violating Justice
चोरं पारदारिकं वा मोक्षयतो राज शासनम् ऊनम् अतिरिक्तं वा लिखतः कन्यां दासीं वा स हिरण्यम् अपरहतः कूट व्यवहारिणो विमांस विक्रयिणश् च वाम हस्त द्वि पाद वधो, नव शतो वा दण्डः ॥
When a person causes a thief or an adulterer to be let off or adds or omits anything while writing down the king's order, abducts a girl or a slave possessed of gold, carries off any deceitful transaction, or sells rotten flesh, he shall either have his two legs and one hand cut off or pay a fine of 900 panas.
english translation
coraM pAradArikaM vA mokSayato rAja zAsanam Unam atiriktaM vA likhataH kanyAM dAsIM vA sa hiraNyam aparahataH kUTa vyavahAriNo vimAMsa vikrayiNaz ca vAma hasta dvi pAda vadho, nava zato vA daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscript