Arthashastra
Progress:60.0%
कर्शन पूर्वं पर्युपासन कर्म ॥
REDUCTION (of the enemy) must precede a siege.
english translation
karzana pUrvaM paryupAsana karma ॥
hk transliteration by Sanscriptजन पदं यथा निविष्टम् अभये स्थापयेत् ॥
The territory that has been conquered should be kept so peacefully that it might sleep without any fear.
english translation
jana padaM yathA niviSTam abhaye sthApayet ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्थितम् अनुग्रह परिहाराभ्यां निवेषयेत्, अन्यत्र अपसरतः ॥
When it is in rebellion, it is to be pacified by bestowing re-wards and remitting taxes, unless the conqueror means to quit it.
english translation
utthitam anugraha parihArAbhyAM niveSayet, anyatra apasarataH ॥
hk transliteration by Sanscriptसंग्रामाद् अन्यस्यां भूमौ निवेशयेत्, एकस्यां वा वासयेत् ॥
Or he may select his battle fields in a remote part of the enemy's territory, far from the populous centres.
english translation
saMgrAmAd anyasyAM bhUmau nivezayet, ekasyAM vA vAsayet ॥
hk transliteration by Sanscriptन ह्य् अजनो जन पदो राज्यम् अजन पदं वा भवति इति कौटिल्यः ॥
for, in the opinion of Kautilya, no territory deserves the name of a kingdom or country unless it is full of people.
english translation
na hy ajano jana pado rAjyam ajana padaM vA bhavati iti kauTilyaH ॥
hk transliteration by Sanscript