Arthashastra
Progress:15.2%
ईर्ष्यया बाह्य विहारेषु द्वारेष्व् अत्ययो यथा निर्दिष्टः ॥ इति पारुष्यम् ।
Punishments for engaging in sports at the door of, or outside her husband's house shall be as dealt with elsewhere. Thus cruelty to women is dealt with.
english translation
IrSyayA bAhya vihAreSu dvAreSv atyayo yathA nirdiSTaH ॥ iti pAruSyam ।
hk transliteration by Sanscriptभर्तारं द्विषती स्त्री सप्त आर्तवान्य् अमण्डयमाना तदानीम् एव स्थाप्य आभरणं निधाय भर्तारम् अन्यया सह शयानम् अनुशयीत ॥
(Enmity between husband and wife.) A woman, who hates her husband, who has passed the period of seven turns of her menses, and who loves another shall immediately return to her husband both the endowment and jewellery she has received from him, and allow him to lie down with another woman.
english translation
bhartAraM dviSatI strI sapta ArtavAny amaNDayamAnA tadAnIm eva sthApya AbharaNaM nidhAya bhartAram anyayA saha zayAnam anuzayIta ॥
hk transliteration by Sanscriptभिक्षुक्य् अन्वाधि ज्ञाति कुलानाम् अन्यतमे वा भर्ता द्विषन् स्त्रियम् एकाम् अनुशयीत ॥
A man, hating his wife, shall allow her to take shelter in the house of a mendicant woman, or of her lawful guardians or of her kinsmen.
english translation
bhikSuky anvAdhi jJAti kulAnAm anyatame vA bhartA dviSan striyam ekAm anuzayIta ॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट लिङ्गे मैथुन अपहारे सवर्ण अपसर्प उपगमे वा मिथ्या वादी द्वादश पणं दद्यात् ॥
If a man falsely accuses his wife of adultery with one of her or his kinsmen or with a spy--an accusation which can only be proved by eyewitnesses (drishtilinge)--or falsely accuses her of her intention to deprive him of her company, he shall pay a fine of 12 panas.
english translation
dRSTa liGge maithuna apahAre savarNa apasarpa upagame vA mithyA vAdI dvAdaza paNaM dadyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptअमोक्ष्या भर्तुर् अकामस्य द्विषती भार्या, भार्यायाश् च भर्ता ॥
A woman, hating her husband, can not dissolve her marriage with him against his will. Nor can a man dissolve his marriage with his wife against her will.
english translation
amokSyA bhartur akAmasya dviSatI bhAryA, bhAryAyAz ca bhartA ॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीवानी और फौजदारी
Determination Of Forms Of Agreement; Determination Of Legal Disputes.
2.
विवाह कानून
Concerning Marriage. The Duty Of Marriage, The Property Of A Woman, And Compensations For Remarriage.
स्त्रीधर्म
The Duty Of A Wife; Maintenance Of A Woman; Cruelty To Women; Enmity Between Husband And Wife; A Wife's Transgression; Her Kindness To Another; And Forbidden Transactions.
4.
भ्रमण और पलायन
Vagrancy, Elopement And Short And Long Sojournments.
5.
मुकदमे संबंधी विचार
Division Of Inheritance.
6.
दायभाग
Special Shares In Inheritance.
7.
बटवारा
Distinction Between Sons.
8.
भवन
Buildings.
9.
वस्तु विक्रय
Sale Of Buildings, Boundary Disputes, Determination Of Boundaries, And Miscellaneous Hindrances.
10.
पशुवों के चारागाह आदि
Destruction Of Pasture-Lands, Fields And Roads, And Non-Performance Of Agreements.
11.
कर्ज लेना और देना
Recovery Of Debts.
12.
धरोहर
Concerning Deposits.
13.
मजदूरों का विपय
Rules Regarding Slaves And Labourers.
14.
श्रमसहकार
Rules Regarding Labourers; And Co-Operative Undertaking.
15.
वेचने और नहीं बेचने सम्बन्धी वाद विवाद
Rescission Of Purchase And Sale.
16.
स्वामित्व और उपहार-वापसी
Resumption Of Gifts, Sale Without Ownership And Ownership.
17.
डकैती
Robbery.
18.
गाली गलौज
Defamation.
19.
मारपीट
Assault.
20.
जुआ तथा अन्य अपराधों का वर्णन
Gambling And Betting And Miscellaneous Offences.
Progress:15.2%
ईर्ष्यया बाह्य विहारेषु द्वारेष्व् अत्ययो यथा निर्दिष्टः ॥ इति पारुष्यम् ।
Punishments for engaging in sports at the door of, or outside her husband's house shall be as dealt with elsewhere. Thus cruelty to women is dealt with.
english translation
IrSyayA bAhya vihAreSu dvAreSv atyayo yathA nirdiSTaH ॥ iti pAruSyam ।
hk transliteration by Sanscriptभर्तारं द्विषती स्त्री सप्त आर्तवान्य् अमण्डयमाना तदानीम् एव स्थाप्य आभरणं निधाय भर्तारम् अन्यया सह शयानम् अनुशयीत ॥
(Enmity between husband and wife.) A woman, who hates her husband, who has passed the period of seven turns of her menses, and who loves another shall immediately return to her husband both the endowment and jewellery she has received from him, and allow him to lie down with another woman.
english translation
bhartAraM dviSatI strI sapta ArtavAny amaNDayamAnA tadAnIm eva sthApya AbharaNaM nidhAya bhartAram anyayA saha zayAnam anuzayIta ॥
hk transliteration by Sanscriptभिक्षुक्य् अन्वाधि ज्ञाति कुलानाम् अन्यतमे वा भर्ता द्विषन् स्त्रियम् एकाम् अनुशयीत ॥
A man, hating his wife, shall allow her to take shelter in the house of a mendicant woman, or of her lawful guardians or of her kinsmen.
english translation
bhikSuky anvAdhi jJAti kulAnAm anyatame vA bhartA dviSan striyam ekAm anuzayIta ॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट लिङ्गे मैथुन अपहारे सवर्ण अपसर्प उपगमे वा मिथ्या वादी द्वादश पणं दद्यात् ॥
If a man falsely accuses his wife of adultery with one of her or his kinsmen or with a spy--an accusation which can only be proved by eyewitnesses (drishtilinge)--or falsely accuses her of her intention to deprive him of her company, he shall pay a fine of 12 panas.
english translation
dRSTa liGge maithuna apahAre savarNa apasarpa upagame vA mithyA vAdI dvAdaza paNaM dadyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptअमोक्ष्या भर्तुर् अकामस्य द्विषती भार्या, भार्यायाश् च भर्ता ॥
A woman, hating her husband, can not dissolve her marriage with him against his will. Nor can a man dissolve his marriage with his wife against her will.
english translation
amokSyA bhartur akAmasya dviSatI bhAryA, bhAryAyAz ca bhartA ॥
hk transliteration by Sanscript