Arthashastra
Progress:87.4%
अप्रदाता निरस्येत ॥
If not willing to do so, the old occupier shall be sent out.
english translation
apradAtA nirasyeta ॥
hk transliteration by Sanscriptवानप्रस्थ यति ब्रह्म चारिणाम् आचार्य शिष्य धर्म भ्रातृ समान तीर्थ्या रिक्थ भाजः क्रमेण ॥
The property of hermits, (vánaprastha) ascetics (yati), or bachelors learning the Vedas (Brahmachári) shall on their death be taken by their preceptors, disciples, their brethren (dharmabhrátri), or class-mates in succession.
english translation
vAnaprastha yati brahma cAriNAm AcArya ziSya dharma bhrAtR samAna tIrthyA riktha bhAjaH krameNa ॥
hk transliteration by Sanscriptविवाद पदेषु च एषां यावन्तः पणा दण्डास् तावती रात्रीः क्षपण अभिषेक अग्नि कार्य महा कच्छ वर्धनानि राज्ञश् चरेयुः ॥
Whenever hermits, etc., have to pay any fines, they may, in the name of the king, perform penance, oblation to gods, fireworship, or the ritual called Mahákachchhavardhana for as many nights as the number of panas of their fines.
english translation
vivAda padeSu ca eSAM yAvantaH paNA daNDAs tAvatI rAtrIH kSapaNa abhiSeka agni kArya mahA kaccha vardhanAni rAjJaz careyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअहिरण्य सुवर्णाः पाषढाः साधवः ॥
Those heretics (páshandáh) who have neither gold nor gold-coin
english translation
ahiraNya suvarNAH pASaDhAH sAdhavaH ॥
hk transliteration by Sanscriptते यथा स्वम् उपवास व्रतैर् आराधयेयुः, अन्यत्र पारुष्य स्तेय साहस संग्रहणेभ्यः ॥
hall similarly observe their fasts except in the case of defamation, theft, assault and abduction of women.
english translation
te yathA svam upavAsa vratair ArAdhayeyuH, anyatra pAruSya steya sAhasa saMgrahaNebhyaH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीवानी और फौजदारी
Determination Of Forms Of Agreement; Determination Of Legal Disputes.
2.
विवाह कानून
Concerning Marriage. The Duty Of Marriage, The Property Of A Woman, And Compensations For Remarriage.
3.
स्त्रीधर्म
The Duty Of A Wife; Maintenance Of A Woman; Cruelty To Women; Enmity Between Husband And Wife; A Wife's Transgression; Her Kindness To Another; And Forbidden Transactions.
4.
भ्रमण और पलायन
Vagrancy, Elopement And Short And Long Sojournments.
5.
मुकदमे संबंधी विचार
Division Of Inheritance.
6.
दायभाग
Special Shares In Inheritance.
7.
बटवारा
Distinction Between Sons.
8.
भवन
Buildings.
9.
वस्तु विक्रय
Sale Of Buildings, Boundary Disputes, Determination Of Boundaries, And Miscellaneous Hindrances.
10.
पशुवों के चारागाह आदि
Destruction Of Pasture-Lands, Fields And Roads, And Non-Performance Of Agreements.
11.
कर्ज लेना और देना
Recovery Of Debts.
12.
धरोहर
Concerning Deposits.
13.
मजदूरों का विपय
Rules Regarding Slaves And Labourers.
14.
श्रमसहकार
Rules Regarding Labourers; And Co-Operative Undertaking.
15.
वेचने और नहीं बेचने सम्बन्धी वाद विवाद
Rescission Of Purchase And Sale.
स्वामित्व और उपहार-वापसी
Resumption Of Gifts, Sale Without Ownership And Ownership.
17.
डकैती
Robbery.
18.
गाली गलौज
Defamation.
19.
मारपीट
Assault.
20.
जुआ तथा अन्य अपराधों का वर्णन
Gambling And Betting And Miscellaneous Offences.
Progress:87.4%
अप्रदाता निरस्येत ॥
If not willing to do so, the old occupier shall be sent out.
english translation
apradAtA nirasyeta ॥
hk transliteration by Sanscriptवानप्रस्थ यति ब्रह्म चारिणाम् आचार्य शिष्य धर्म भ्रातृ समान तीर्थ्या रिक्थ भाजः क्रमेण ॥
The property of hermits, (vánaprastha) ascetics (yati), or bachelors learning the Vedas (Brahmachári) shall on their death be taken by their preceptors, disciples, their brethren (dharmabhrátri), or class-mates in succession.
english translation
vAnaprastha yati brahma cAriNAm AcArya ziSya dharma bhrAtR samAna tIrthyA riktha bhAjaH krameNa ॥
hk transliteration by Sanscriptविवाद पदेषु च एषां यावन्तः पणा दण्डास् तावती रात्रीः क्षपण अभिषेक अग्नि कार्य महा कच्छ वर्धनानि राज्ञश् चरेयुः ॥
Whenever hermits, etc., have to pay any fines, they may, in the name of the king, perform penance, oblation to gods, fireworship, or the ritual called Mahákachchhavardhana for as many nights as the number of panas of their fines.
english translation
vivAda padeSu ca eSAM yAvantaH paNA daNDAs tAvatI rAtrIH kSapaNa abhiSeka agni kArya mahA kaccha vardhanAni rAjJaz careyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअहिरण्य सुवर्णाः पाषढाः साधवः ॥
Those heretics (páshandáh) who have neither gold nor gold-coin
english translation
ahiraNya suvarNAH pASaDhAH sAdhavaH ॥
hk transliteration by Sanscriptते यथा स्वम् उपवास व्रतैर् आराधयेयुः, अन्यत्र पारुष्य स्तेय साहस संग्रहणेभ्यः ॥
hall similarly observe their fasts except in the case of defamation, theft, assault and abduction of women.
english translation
te yathA svam upavAsa vratair ArAdhayeyuH, anyatra pAruSya steya sAhasa saMgrahaNebhyaH ॥
hk transliteration by Sanscript