Arthashastra
Progress:78.5%
नीता हि दक्षिणा भवन्ति ॥
for by that time the payment of presents shall be over.
english translation
nItA hi dakSiNA bhavanti ॥
hk transliteration by Sanscriptबृहस्पति सव वर्जं प्रतिसवनं हि दक्षिणा दीयन्ते ॥
In every sacrifice except the one called Brihaspatisavana, it is usual to pay presents.
english translation
bRhaspati sava varjaM pratisavanaM hi dakSiNA dIyante ॥
hk transliteration by Sanscriptतेन अहर् गण दक्षिणा व्याख्याताः ॥
The same rule shall apply to the presents payable in Aharganas, sacrifices so called.
english translation
tena ahar gaNa dakSiNA vyAkhyAtAH ॥
hk transliteration by Sanscriptसनानाम् आ दश अहो रात्रात् शेष भृताः कर्म कुर्युः, अन्ये वा स्व प्रत्ययाः ॥
The surviving priests carrying the balance of the present or any other relatives of a dead priest shall perform the funeral ceremony of the dead for ten days and nights.
english translation
sanAnAm A daza aho rAtrAt zeSa bhRtAH karma kuryuH, anye vA sva pratyayAH ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्मण्य् असमाप्ते तु यजमानः सीदेद्, ऋत्विजः कर्म समापय्य दक्षिणां हरेयुः ॥
If the sacrificer himself (he who has instituted the sacrifice) dies, then the remaining priests shall complete the sacrifice and carry away the presents. If a sacrificer sends out any priest before completing the sacrifice, he shall be punished with the first amercement.
english translation
karmaNy asamApte tu yajamAnaH sIded, RtvijaH karma samApayya dakSiNAM hareyuH ॥
hk transliteration by Sanscript