Arthashastra

Progress:78.5%

नीता हि दक्षिणा भवन्ति ॥

for by that time the payment of presents shall be over.

english translation

nItA hi dakSiNA bhavanti ॥

hk transliteration by Sanscript

बृहस्पति सव वर्जं प्रतिसवनं हि दक्षिणा दीयन्ते ॥

In every sacrifice except the one called Brihaspatisavana, it is usual to pay presents.

english translation

bRhaspati sava varjaM pratisavanaM hi dakSiNA dIyante ॥

hk transliteration by Sanscript

तेन अहर् गण दक्षिणा व्याख्याताः ॥

The same rule shall apply to the presents payable in Aharganas, sacrifices so called.

english translation

tena ahar gaNa dakSiNA vyAkhyAtAH ॥

hk transliteration by Sanscript

सनानाम् आ दश अहो रात्रात् शेष भृताः कर्म कुर्युः, अन्ये वा स्व प्रत्ययाः ॥

The surviving priests carrying the balance of the present or any other relatives of a dead priest shall perform the funeral ceremony of the dead for ten days and nights.

english translation

sanAnAm A daza aho rAtrAt zeSa bhRtAH karma kuryuH, anye vA sva pratyayAH ॥

hk transliteration by Sanscript

कर्मण्य् असमाप्ते तु यजमानः सीदेद्, ऋत्विजः कर्म समापय्य दक्षिणां हरेयुः ॥

If the sacrificer himself (he who has instituted the sacrifice) dies, then the remaining priests shall complete the sacrifice and carry away the presents. If a sacrificer sends out any priest before completing the sacrifice, he shall be punished with the first amercement.

english translation

karmaNy asamApte tu yajamAnaH sIded, RtvijaH karma samApayya dakSiNAM hareyuH ॥

hk transliteration by Sanscript