Arthashastra

Progress:88.8%

तेष्व् अन्न पान भाजनानि न्यस्तानि न क्षीयन्ते ॥

When vessels containing food and water are placed on these pedestals, the food stuffs will never decrease in quantity.

english translation

teSv anna pAna bhAjanAni nyastAni na kSIyante ॥

hk transliteration by Sanscript

रात्रि प्रेक्षायां प्रवृत्तायां प्रदीप अग्निषु मृत धेनोः स्तनान् उत्कृत्य दाहयेत् ॥

When a grand procession is being celebrated at night, one should cut off the nipples of the udder of a dead cow and burn them in a torch-light flame.

english translation

rAtri prekSAyAM pravRttAyAM pradIpa agniSu mRta dhenoH stanAn utkRtya dAhayet ॥

hk transliteration by Sanscript

दग्धान् वृष मूत्रेण पेषयित्वा नव कुम्भम् अन्तर् लेपयेत् ॥

A fresh vessel should be plastered in the interior with the paste prepared from these burnt nipples, mixed with the urine of a bull.

english translation

dagdhAn vRSa mUtreNa peSayitvA nava kumbham antar lepayet ॥

hk transliteration by Sanscript

तं ग्रामम् अपसव्यं परिणीय यत् तत्र न्यस्तं नव नीतम् एषां तत् सर्वम् आगच्छति ॥

Having carried this pot around that village counterclockwise, whatever fresh butter is placed in it will attract all of their butter.

english translation

taM grAmam apasavyaM pariNIya yat tatra nyastaM nava nItam eSAM tat sarvam Agacchati ॥

hk transliteration by Sanscript

कृष्ण चतुर्दश्यां पुष्य योगिन्यां शुनो लग्नकस्य योनौ कालायसीं मुद्रिकां प्रेषयेत् ॥

On the fourteenth day of the dark half of the month combined with the star of Pushya, one should thrust into the organ of procreation of a dog or heat an iron seal (kataláyasam mudrikam).

english translation

kRSNa caturdazyAM puSya yoginyAM zuno lagnakasya yonau kAlAyasIM mudrikAM preSayet ॥

hk transliteration by Sanscript