Arthashastra

Progress:93.3%

तिस्रो नीराजनाः कार्याश् चातुर्मास्य ऋतु संधिषु । भूतानां कृष्ण संधी इज्याः सेनान्यः शुक्ल संधुषु ॥

During the period of Cháturmásya (the months of July, August, September and October) and at the time when two seasons meet, waving of lights shall be performed thrice. Also on new-moon and full-moon days, commanders shall perform sacrifices to Bhútas for the safety of elephants.

english translation

tisro nIrAjanAH kAryAz cAturmAsya Rtu saMdhiSu । bhUtAnAM kRSNa saMdhI ijyAH senAnyaH zukla saMdhuSu ॥

hk transliteration by Sanscript

दन्त मूल परीणाह द्वि गुणं प्रोज्झ्य कल्पयेत् । अब्दे द्व्य् अर्धे नदी जानां पञ्च अब्दे पर्वत ओकसाम् ॥

Leaving as much as is equal to twice the circumference of the tusk near its root, the rest of the tusks shall be cut off once in 2½ years in the case of elephants born in countries irrigated by rivers (nadija), and once in 5 years in the case of mountain elephants.

english translation

danta mUla parINAha dvi guNaM projjhya kalpayet । abde dvy ardhe nadI jAnAM paJca abde parvata okasAm ॥

hk transliteration by Sanscript