Arthashastra
Progress:79.5%
प्राप्त अधिकारं गणिकां घतयतो निष्क्रय त्रि गुणो दण्डः ॥
When a man causes hurt to a prostitute appointed at the court (praptádhikáram), he shall be fined thrice the amount of her ransom.
english translation
prApta adhikAraM gaNikAM ghatayato niSkraya tri guNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptमातृका दुहितृका रूप दासीनां घाते उत्तमः साहस दण्डः ॥
When a man causes hurt to a prostitute's mother, to her young daughter, or to a rúpadási, he shall be punished with the highest amercement.
english translation
mAtRkA duhitRkA rUpa dAsInAM ghAte uttamaH sAhasa daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वत्र प्रथमे अपराधे प्रथमः, द्वितीये द्वि गुणः, तृतीये त्रि गुणः, चतुर्थे यथा कामी स्यात् ॥
In all cases of offences, punishment for offences committed for the first time shall be the first amercement; twice as much for offences committed for a second time; thrice as much for the third time; and for offences committed for the fourth time, the king may impose any punishment he likes.
english translation
sarvatra prathame aparAdhe prathamaH, dvitIye dvi guNaH, tRtIye tri guNaH, caturthe yathA kAmI syAt ॥
hk transliteration by Sanscriptराज आज्ञया पुरुषम् अनभिगच्छन्ती गणिका शिफा सहस्रं लभेएत, पञ्च सहस्रं वा दण्डः ॥
When a prostitute does not yield her person to any one under the orders of the king, she shall receive 1000 lashes with a whip or pay a fine of 5,000 panas.
english translation
rAja AjJayA puruSam anabhigacchantI gaNikA ziphA sahasraM labheeta, paJca sahasraM vA daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptभोगं गृहीत्वा द्विषत्या भोग द्वि गुणो दण्डः ॥
When having received the requisite amount of fees, a prostitute dislikes to yield her person, she shall be fined twice the amount of the fees.
english translation
bhogaM gRhItvA dviSatyA bhoga dvi guNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:79.5%
प्राप्त अधिकारं गणिकां घतयतो निष्क्रय त्रि गुणो दण्डः ॥
When a man causes hurt to a prostitute appointed at the court (praptádhikáram), he shall be fined thrice the amount of her ransom.
english translation
prApta adhikAraM gaNikAM ghatayato niSkraya tri guNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptमातृका दुहितृका रूप दासीनां घाते उत्तमः साहस दण्डः ॥
When a man causes hurt to a prostitute's mother, to her young daughter, or to a rúpadási, he shall be punished with the highest amercement.
english translation
mAtRkA duhitRkA rUpa dAsInAM ghAte uttamaH sAhasa daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वत्र प्रथमे अपराधे प्रथमः, द्वितीये द्वि गुणः, तृतीये त्रि गुणः, चतुर्थे यथा कामी स्यात् ॥
In all cases of offences, punishment for offences committed for the first time shall be the first amercement; twice as much for offences committed for a second time; thrice as much for the third time; and for offences committed for the fourth time, the king may impose any punishment he likes.
english translation
sarvatra prathame aparAdhe prathamaH, dvitIye dvi guNaH, tRtIye tri guNaH, caturthe yathA kAmI syAt ॥
hk transliteration by Sanscriptराज आज्ञया पुरुषम् अनभिगच्छन्ती गणिका शिफा सहस्रं लभेएत, पञ्च सहस्रं वा दण्डः ॥
When a prostitute does not yield her person to any one under the orders of the king, she shall receive 1000 lashes with a whip or pay a fine of 5,000 panas.
english translation
rAja AjJayA puruSam anabhigacchantI gaNikA ziphA sahasraM labheeta, paJca sahasraM vA daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptभोगं गृहीत्वा द्विषत्या भोग द्वि गुणो दण्डः ॥
When having received the requisite amount of fees, a prostitute dislikes to yield her person, she shall be fined twice the amount of the fees.
english translation
bhogaM gRhItvA dviSatyA bhoga dvi guNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscript