Arthashastra
Progress:76.8%
उत्सव समाज यात्रासु चतुर् अहः सौरिको देयः ॥
On the occasions of festivals, fairs (samája), and pilgrimage, right of manufacture of liquor for four days (chaturahassaurikah) shall be allowed.
english translation
utsava samAja yAtrAsu catur ahaH sauriko deyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptतेष्व् अननुज्ञातानां प्रहवन अन्तं दैवसिकम् अत्ययं गृह्णीयात् ॥
The Superintendent shall collect the daily fines (daivasikamatyayam, i.e., license fees) from those who on these occasions are permitted to manufacture liquor.
english translation
teSv ananujJAtAnAM prahavana antaM daivasikam atyayaM gRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptसुरा किण्व विचयं स्त्रियो बालाश् च कुर्युः ॥
Women and children shall collect „sura,‟ and „kinva,‟ „ferment.‟
english translation
surA kiNva vicayaM striyo bAlAz ca kuryuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअराज पण्याः पञ्चकं शतं शुल्कं दद्युः, सुरका मेदक अरिष्ट मधु फल आम्ल आम्ल शीधूनां च ॥
Those who deal with liquor other than that of the king shall pay five percent as toll. With regard to sura, medaka, arishta, wine, phalámla (acid drinks prepared from fruits), and ámlasídhu (spirit distilled from molasses):--
english translation
arAja paNyAH paJcakaM zataM zulkaM dadyuH, surakA medaka ariSTa madhu phala Amla Amla zIdhUnAM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptअह्नश् च विक्रयं ज्ञात्वा व्याजीं मान हिरण्ययोः । तथा वैधरणं कुर्याद् उचितं च अनुवर्तयेत् ॥
Having ascertained the day's sale of the above kinds of liquor, the difference of royal and public measures (mánavyáji), and the excessive amount of sale proceeds realised thereby, the Superintendent shall fix the amount of compensation (vaidharana) due to the king (from local or foreign merchants for entailing loss on the king's liquor traffic) and shall always adopt the best course.
english translation
ahnaz ca vikrayaM jJAtvA vyAjIM mAna hiraNyayoH । tathA vaidharaNaM kuryAd ucitaM ca anuvartayet ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:76.8%
उत्सव समाज यात्रासु चतुर् अहः सौरिको देयः ॥
On the occasions of festivals, fairs (samája), and pilgrimage, right of manufacture of liquor for four days (chaturahassaurikah) shall be allowed.
english translation
utsava samAja yAtrAsu catur ahaH sauriko deyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptतेष्व् अननुज्ञातानां प्रहवन अन्तं दैवसिकम् अत्ययं गृह्णीयात् ॥
The Superintendent shall collect the daily fines (daivasikamatyayam, i.e., license fees) from those who on these occasions are permitted to manufacture liquor.
english translation
teSv ananujJAtAnAM prahavana antaM daivasikam atyayaM gRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptसुरा किण्व विचयं स्त्रियो बालाश् च कुर्युः ॥
Women and children shall collect „sura,‟ and „kinva,‟ „ferment.‟
english translation
surA kiNva vicayaM striyo bAlAz ca kuryuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअराज पण्याः पञ्चकं शतं शुल्कं दद्युः, सुरका मेदक अरिष्ट मधु फल आम्ल आम्ल शीधूनां च ॥
Those who deal with liquor other than that of the king shall pay five percent as toll. With regard to sura, medaka, arishta, wine, phalámla (acid drinks prepared from fruits), and ámlasídhu (spirit distilled from molasses):--
english translation
arAja paNyAH paJcakaM zataM zulkaM dadyuH, surakA medaka ariSTa madhu phala Amla Amla zIdhUnAM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptअह्नश् च विक्रयं ज्ञात्वा व्याजीं मान हिरण्ययोः । तथा वैधरणं कुर्याद् उचितं च अनुवर्तयेत् ॥
Having ascertained the day's sale of the above kinds of liquor, the difference of royal and public measures (mánavyáji), and the excessive amount of sale proceeds realised thereby, the Superintendent shall fix the amount of compensation (vaidharana) due to the king (from local or foreign merchants for entailing loss on the king's liquor traffic) and shall always adopt the best course.
english translation
ahnaz ca vikrayaM jJAtvA vyAjIM mAna hiraNyayoH । tathA vaidharaNaM kuryAd ucitaM ca anuvartayet ॥
hk transliteration by Sanscript