Arthashastra
Progress:75.7%
चिकित्सक प्रमाणाः प्रत्येकशो विकाराणाम् अरिष्टाः ॥
The preparation of various kinds of arishta for various diseases are to be learnt from physicians.
english translation
cikitsaka pramANAH pratyekazo vikArANAm ariSTAH ॥
hk transliteration by Sanscriptमेष शृङ्गी त्वक् क्वाथ अभिषुतो गुड प्रतीवापः पिप्पली मरिच सम्भारस् त्रि फला युक्तो वा मैरेयः ॥
A sour gruel or decoction of the bark of meshasringi (a kind of poison) mixed with jaggery (guda) and with the powder of long pepper and black pepper or with the powder of triphala (1 Terminalia Chebula, 2 Terminalia Bellerica, and 3 Phyllanthus Emblica) forms Maireya.
english translation
meSa zRGgI tvak kvAtha abhiSuto guDa pratIvApaH pippalI marica sambhAras tri phalA yukto vA maireyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptगुड युक्तानां वा सर्वेषां त्रि फला सम्भारः ॥
To all kinds of liquor mixed with jaggery, the powder of triphala is always added.
english translation
guDa yuktAnAM vA sarveSAM tri phalA sambhAraH ॥
hk transliteration by Sanscriptमृद्वीका रसो मधु ॥
The juice of grapes is termed madhu.
english translation
mRdvIkA raso madhu ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य स्व देशो व्याख्यानं कापि शायनं हार हूरकम् इति ॥
Its own native place (svadesa) is the commentary on such of its various forms as kápisáyana and hárahúraka.
english translation
tasya sva dezo vyAkhyAnaM kApi zAyanaM hAra hUrakam iti ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:75.7%
चिकित्सक प्रमाणाः प्रत्येकशो विकाराणाम् अरिष्टाः ॥
The preparation of various kinds of arishta for various diseases are to be learnt from physicians.
english translation
cikitsaka pramANAH pratyekazo vikArANAm ariSTAH ॥
hk transliteration by Sanscriptमेष शृङ्गी त्वक् क्वाथ अभिषुतो गुड प्रतीवापः पिप्पली मरिच सम्भारस् त्रि फला युक्तो वा मैरेयः ॥
A sour gruel or decoction of the bark of meshasringi (a kind of poison) mixed with jaggery (guda) and with the powder of long pepper and black pepper or with the powder of triphala (1 Terminalia Chebula, 2 Terminalia Bellerica, and 3 Phyllanthus Emblica) forms Maireya.
english translation
meSa zRGgI tvak kvAtha abhiSuto guDa pratIvApaH pippalI marica sambhAras tri phalA yukto vA maireyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptगुड युक्तानां वा सर्वेषां त्रि फला सम्भारः ॥
To all kinds of liquor mixed with jaggery, the powder of triphala is always added.
english translation
guDa yuktAnAM vA sarveSAM tri phalA sambhAraH ॥
hk transliteration by Sanscriptमृद्वीका रसो मधु ॥
The juice of grapes is termed madhu.
english translation
mRdvIkA raso madhu ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य स्व देशो व्याख्यानं कापि शायनं हार हूरकम् इति ॥
Its own native place (svadesa) is the commentary on such of its various forms as kápisáyana and hárahúraka.
english translation
tasya sva dezo vyAkhyAnaM kApi zAyanaM hAra hUrakam iti ॥
hk transliteration by Sanscript