Arthashastra
Progress:57.4%
लोह जालिका पट्ट कवच सूत्र कङ्कट शिंशुमारक खड्गि धेनुक हस्ति गो चर्म खुर शृङ्ग संघातं वर्माणि ॥
Lohajáliká, patta, kavacha, and sútraka are varieties of armour made of iron or of skins with hoofs and horns of porpoise, rhinoceros, bison, elephant or cow.
english translation
loha jAlikA paTTa kavaca sUtra kaGkaTa ziMzumAraka khaDgi dhenuka hasti go carma khura zRGga saMghAtaM varmANi ॥
hk transliteration by Sanscriptशिरस् त्राण कण्ठ त्राण कूर्पास कञ्चुक वार वाण पट्ट नाग उदरिकाः पेटी चर्म हस्ति कर्ण ताल मूल धमनि काक पाट किटिका अप्रतिहत बलाह कान्ताश् च आवरणाणि ॥
Likewise sirastrána (cover for the head), kanthatrána (cover for the neck) kúrpása (cover for the trunk), kanchuka (a coat extending as far as the knee joints), váravána (a coat extending as far as the heels), patta, (a coat without cover for the arms), and nágodariká (gloves) are varieties of armour.
english translation
ziras trANa kaNTha trANa kUrpAsa kaJcuka vAra vANa paTTa nAga udarikAH peTI carma hasti karNa tAla mUla dhamani kAka pATa kiTikA apratihata balAha kAntAz ca AvaraNANi ॥
hk transliteration by Sanscriptहस्ति रथ वाजिनां योग्या भाण्डम् आलंकारिकं सम्नाह कल्पनाश् च उपकरणानि ॥
Ornaments for elephants, chariots, and horses as well as goads and hooks to lead them in battle-fields constitute accessory things (upakaranáni).
english translation
hasti ratha vAjinAM yogyA bhANDam AlaMkArikaM samnAha kalpanAz ca upakaraNAni ॥
hk transliteration by Sanscriptऐन्द्रजालिकम् औपनिषदिकं च कर्म ॥
(Besides the above) such other delusive and destructive contrivances (as are treated of in Book XIV) together with any other new inventions of expert workmen (shall also be kept in stock.)
english translation
aindrajAlikam aupaniSadikaM ca karma ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्म अन्तानां च इच्छाम् आरम्भ निष्पत्तिं प्रयोगं व्याजम् उद्दयम् । क्षय व्ययौ च जानीयात् कुप्यानाम् आयुध ईश्वरः ॥
The Superintendent of Armoury shall precisely ascertain the demand and supply of weapons, their application, their wear and tear, as well as their decay and loss.
english translation
karma antAnAM ca icchAm Arambha niSpattiM prayogaM vyAjam uddayam । kSaya vyayau ca jAnIyAt kupyAnAm Ayudha IzvaraH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:57.4%
लोह जालिका पट्ट कवच सूत्र कङ्कट शिंशुमारक खड्गि धेनुक हस्ति गो चर्म खुर शृङ्ग संघातं वर्माणि ॥
Lohajáliká, patta, kavacha, and sútraka are varieties of armour made of iron or of skins with hoofs and horns of porpoise, rhinoceros, bison, elephant or cow.
english translation
loha jAlikA paTTa kavaca sUtra kaGkaTa ziMzumAraka khaDgi dhenuka hasti go carma khura zRGga saMghAtaM varmANi ॥
hk transliteration by Sanscriptशिरस् त्राण कण्ठ त्राण कूर्पास कञ्चुक वार वाण पट्ट नाग उदरिकाः पेटी चर्म हस्ति कर्ण ताल मूल धमनि काक पाट किटिका अप्रतिहत बलाह कान्ताश् च आवरणाणि ॥
Likewise sirastrána (cover for the head), kanthatrána (cover for the neck) kúrpása (cover for the trunk), kanchuka (a coat extending as far as the knee joints), váravána (a coat extending as far as the heels), patta, (a coat without cover for the arms), and nágodariká (gloves) are varieties of armour.
english translation
ziras trANa kaNTha trANa kUrpAsa kaJcuka vAra vANa paTTa nAga udarikAH peTI carma hasti karNa tAla mUla dhamani kAka pATa kiTikA apratihata balAha kAntAz ca AvaraNANi ॥
hk transliteration by Sanscriptहस्ति रथ वाजिनां योग्या भाण्डम् आलंकारिकं सम्नाह कल्पनाश् च उपकरणानि ॥
Ornaments for elephants, chariots, and horses as well as goads and hooks to lead them in battle-fields constitute accessory things (upakaranáni).
english translation
hasti ratha vAjinAM yogyA bhANDam AlaMkArikaM samnAha kalpanAz ca upakaraNAni ॥
hk transliteration by Sanscriptऐन्द्रजालिकम् औपनिषदिकं च कर्म ॥
(Besides the above) such other delusive and destructive contrivances (as are treated of in Book XIV) together with any other new inventions of expert workmen (shall also be kept in stock.)
english translation
aindrajAlikam aupaniSadikaM ca karma ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्म अन्तानां च इच्छाम् आरम्भ निष्पत्तिं प्रयोगं व्याजम् उद्दयम् । क्षय व्ययौ च जानीयात् कुप्यानाम् आयुध ईश्वरः ॥
The Superintendent of Armoury shall precisely ascertain the demand and supply of weapons, their application, their wear and tear, as well as their decay and loss.
english translation
karma antAnAM ca icchAm Arambha niSpattiM prayogaM vyAjam uddayam । kSaya vyayau ca jAnIyAt kupyAnAm Ayudha IzvaraH ॥
hk transliteration by Sanscript