Arthashastra

Progress:40.9%

तापो बहिर् अन्तश् च समः किञ्जल्क वर्णः कुरण्डक पुष्प वर्णो वा श्रेष्ठः ॥

That (gold) which, when heated, keeps the same colour (tápo bahirantascha samah), is as glittering as tender sprouts, or of the colour of the flower of kárandaka (?) is the best.

english translation

tApo bahir antaz ca samaH kiJjalka varNaH kuraNDaka puSpa varNo vA zreSThaH ॥

hk transliteration by Sanscript