Arthashastra
Progress:39.0%
सुवर्ण अध्यक्षः सुवर्ण रजत कर्म अन्तानाम् असम्बन्ध आवेशन चतुः शालाम् एक द्वाराम् अक्ष शालां कारयेत् ॥
IN order to manufacture gold and silver jewellry, each being kept apart, the superintendent of gold shall have a goldsmiths office (akshasála) consisting of four rooms and one door.
english translation
suvarNa adhyakSaH suvarNa rajata karma antAnAm asambandha Avezana catuH zAlAm eka dvArAm akSa zAlAM kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptविशिखा मध्ये सौवर्णिकं शिल्पवन्तम् अभिजातं प्रात्ययिकं च स्थापयेत् ॥
In the centre of the high road a trained, skilful goldsmith of high birth and of reliable character shall be appointed to hold his shop.
english translation
vizikhA madhye sauvarNikaM zilpavantam abhijAtaM prAtyayikaM ca sthApayet ॥
hk transliteration by Sanscriptजाम्बूनदं शातकुम्भं हाटकं वैणवं शृङ्ग शुक्तिजं जात रूपं रस विद्धम् आकर उद्गतं च सुवर्णम् ॥
Jámbúnada, that which is the product of the river, Jambu; Sátakumbha, that which is extracted from the mountain of Satakumba; Hátaka, that which is extracted from the mines known as Hátaka; Vainava, that which is the product of the mountain, Vénu; and Sringasúktija, that which is extracted from sringasúkti (?) are the varieties of gold.
english translation
jAmbUnadaM zAtakumbhaM hATakaM vaiNavaM zRGga zuktijaM jAta rUpaM rasa viddham Akara udgataM ca suvarNam ॥
hk transliteration by Sanscriptकिञ्जल्क वर्णं मृदु स्निग्धम् अनादि भ्राजिष्णु च श्रेष्ठम्, रक्त पीतकं मध्यमम्, रक्तम् अवरम् ॥
That which is of the colour of the petals of a lotus, ductile, glossy, incapable of making any continuous sound (anádi), and glittering is the best; that which is reddish yellow (raktapíta) is of middle quality.
english translation
kiJjalka varNaM mRdu snigdham anAdi bhrAjiSNu ca zreSTham, rakta pItakaM madhyamam, raktam avaram ॥
hk transliteration by Sanscriptश्रेष्ठानां पाण्डु श्वेतं च अप्राप्तकम् ॥
and that which is red is of low quality.
english translation
zreSThAnAM pANDu zvetaM ca aprAptakam ॥
hk transliteration by Sanscript