Arthashastra
Progress:36.9%
गो दन्त शृङ्ग प्रतीवापो मृदु स्तम्भनः ॥
Permanent softness (mridustambhana) is also attained when the metal is treated with the powder of cow's teeth and horn.
english translation
go danta zRGga pratIvApo mRdu stambhanaH ॥
hk transliteration by Sanscriptभारिकः स्निग्धो मृदुश् च प्रस्तर धातुर् भूमि भागो वा पिङ्गलो हरितः पाटलो लोहितो वा ताम्र धातुः ॥
Those ores which are obtained from plains or slopes of mountains; and which are heavy, greasy, soft, tawny, green, dark, bluish-yellow (harita), pale-red, or red are ores of copper.
english translation
bhArikaH snigdho mRduz ca prastara dhAtur bhUmi bhAgo vA piGgalo haritaH pATalo lohito vA tAmra dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscriptकाक मोचकः कपोत रोचना वर्णः श्वेत राजि नद्धो वा विस्रः सीस धातुः ॥
Those ores which have the colour of kákamechaka (Solanum Indica), pigeon, or cow‟s bile, and which are marked with white lines and smell like raw meat are the ores of lead.
english translation
kAka mocakaH kapota rocanA varNaH zveta rAji naddho vA visraH sIsa dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscriptऊषर कर्बुरः पक्व लोष्ठ वर्णो वा त्रपु धातुः ॥
Those ores which are as variegated in colour as saline soil or which have the colour of a burnt lump of earth are the ores of tin.
english translation
USara karburaH pakva loSTha varNo vA trapu dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscriptखरुम्बः पाण्डु रोहितः सिन्दु वार पुष्प वर्णो वा तीक्ष्ण धातुः ॥
Those ores which are of orange colour (kurumba), or pale-red (pándurohita), or of the colour of the flower of sinduvára (Vitex Trifolia) are the ores of tíkshna.
english translation
kharumbaH pANDu rohitaH sindu vAra puSpa varNo vA tIkSNa dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
3.
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:36.9%
गो दन्त शृङ्ग प्रतीवापो मृदु स्तम्भनः ॥
Permanent softness (mridustambhana) is also attained when the metal is treated with the powder of cow's teeth and horn.
english translation
go danta zRGga pratIvApo mRdu stambhanaH ॥
hk transliteration by Sanscriptभारिकः स्निग्धो मृदुश् च प्रस्तर धातुर् भूमि भागो वा पिङ्गलो हरितः पाटलो लोहितो वा ताम्र धातुः ॥
Those ores which are obtained from plains or slopes of mountains; and which are heavy, greasy, soft, tawny, green, dark, bluish-yellow (harita), pale-red, or red are ores of copper.
english translation
bhArikaH snigdho mRduz ca prastara dhAtur bhUmi bhAgo vA piGgalo haritaH pATalo lohito vA tAmra dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscriptकाक मोचकः कपोत रोचना वर्णः श्वेत राजि नद्धो वा विस्रः सीस धातुः ॥
Those ores which have the colour of kákamechaka (Solanum Indica), pigeon, or cow‟s bile, and which are marked with white lines and smell like raw meat are the ores of lead.
english translation
kAka mocakaH kapota rocanA varNaH zveta rAji naddho vA visraH sIsa dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscriptऊषर कर्बुरः पक्व लोष्ठ वर्णो वा त्रपु धातुः ॥
Those ores which are as variegated in colour as saline soil or which have the colour of a burnt lump of earth are the ores of tin.
english translation
USara karburaH pakva loSTha varNo vA trapu dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscriptखरुम्बः पाण्डु रोहितः सिन्दु वार पुष्प वर्णो वा तीक्ष्ण धातुः ॥
Those ores which are of orange colour (kurumba), or pale-red (pándurohita), or of the colour of the flower of sinduvára (Vitex Trifolia) are the ores of tíkshna.
english translation
kharumbaH pANDu rohitaH sindu vAra puSpa varNo vA tIkSNa dhAtuH ॥
hk transliteration by Sanscript