Progress:26.1%

पक्वाशयगतास्तत्र नाड्यो मूत्रवहास्तु याः | तर्पयन्ति सदा मूत्रं सरितः सागरं यथा ||२१||

The channels leading to the bladder, similar to rivers flowing into the ocean, continually nourish the urine.

english translation

मूत्राशय की ओर जाने वाली नाड़ियाँ, जैसे नदियाँ समुद्र में बहती हैं, लगातार मूत्र को तृप्त करती हैं।

hindi translation

pakvAzayagatAstatra nADyo mUtravahAstu yAH | tarpayanti sadA mUtraM saritaH sAgaraM yathA ||21||

hk transliteration by Sanscript

सूक्ष्मत्वान्नोपलभ्यन्ते मुखान्यासां सहस्रशः | नाडीभिरुपनीतस्य मूत्रस्यामाशयान्तरात् ||२२||

The minute channels, being innumerable and not perceptible, carry the urine from the internal bladder to the external.

english translation

सूक्ष्म नाड़ियाँ, जो अनेकों होती हैं और देखी नहीं जातीं, मूत्र को आंतरिक मूत्राशय से बाहर की ओर ले जाती हैं।

hindi translation

sUkSmatvAnnopalabhyante mukhAnyAsAM sahasrazaH | nADIbhirupanItasya mUtrasyAmAzayAntarAt ||22||

hk transliteration by Sanscript

जाग्रतः स्वपतश्चैव स निःस्यन्देन पूर्यते | आमुखात्सलिले न्यस्तः पार्श्वेभ्यः पूर्यते नवः ||२३||

In a waking state and in sleep, the bladder fills up with the excretion from the inside, and it is filled from the sides by the liquid placed at the opening.

english translation

जाग्रत अवस्था और नींद में, मूत्राशय अंदर से निकलने वाले पदार्थ से भरता है, और इसे मुख से निकले हुए तरल द्वारा पार्श्वों से भर दिया जाता है।

hindi translation

jAgrataH svapatazcaiva sa niHsyandena pUryate | AmukhAtsalile nyastaH pArzvebhyaH pUryate navaH ||23||

hk transliteration by Sanscript

घटो यथा तथा विद्धि बस्तिर्मूत्रेण पूर्यते | एवमेव प्रवेशेन वातः पित्तं कफोऽपि वा ||२४||

Just as a jar fills with water, the bladder is filled with urine. Similarly, through entry, the doshas (vata, pitta, or kapha) also fill.

english translation

जैसे एक घड़ा पानी से भरता है, वैसे ही मूत्राशय मूत्र से भरता है। इसी प्रकार, प्रवेश द्वारा वात, पित्त, या कफ भी भरते हैं।

hindi translation

ghaTo yathA tathA viddhi bastirmUtreNa pUryate | evameva pravezena vAtaH pittaM kapho'pi vA ||24||

hk transliteration by Sanscript

मूत्रयुक्तमुपस्नेहात् प्रविश्य कुरुतेऽश्मरीम् | अप्सु स्वच्छा(स्था)स्वपि यथा निषिक्तासु नवे घटे ||२५||

When it enters with the urine, it causes the formation of stones. Just as in a new jar that is filled with clean water, the water spreads in all directions.

english translation

जब यह मूत्र के साथ प्रवेश करता है, तो यह पथरी का निर्माण करता है। जैसे एक नए घड़े में स्वच्छ पानी भरने पर पानी चारों ओर फैल जाता है।

hindi translation

mUtrayuktamupasnehAt pravizya kurute'zmarIm | apsu svacchA(sthA)svapi yathA niSiktAsu nave ghaTe ||25||

hk transliteration by Sanscript