Srimad Bhagavatam

Progress:24.5%

धुन्धुमार इति ख्यातस्तत्सुतास्ते च जज्वलुः । धुन्धोर्मुखाग्निना सर्वे त्रय एवावशेषिताः ।। ९-६-२३ ।।

sanskrit

O Mahārāja Parīkṣit, for this reason Kuvalayāśva is celebrated as Dhundhumāra [“the killer of Dhundhu”]. All but three of his sons, however, were burned to ashes by the fire emanating from Dhundhu’s mouth. The remaining sons were ।। 9-6-23 ।।

english translation

हे महाराज परीक्षित, इस कारण से कुवलयाश्व धुन्धुमार कहलाता है। किन्तु उसके तीन पुत्रों को छोडक़र शेष सभी धुन्धु के मुख से निकलने वाली अग्नि से जलकर राख हो गये। बचे हुए पुत्रों के नाम हैं— ।। ९-६-२३ ।।

hindi translation

dhundhumAra iti khyAtastatsutAste ca jajvaluH | dhundhormukhAgninA sarve traya evAvazeSitAH || 9-6-23 ||

hk transliteration by Sanscript