Srimad Bhagavatam

Progress:18.5%

ये दारागारपुत्राप्तान् प्राणान् वित्तमिमं परम् । हित्वा मां शरणं याताः कथं तांस्त्यक्तुमुत्सहे ।। ९-४-६५ ।।

sanskrit

Since pure devotees give up their homes, wives, children, relatives, riches and even their lives simply to serve Me, without any desire for material improvement in this life or in the next, how can I give up such devotees at any time? ।। 9-4-65 ।।

english translation

चूँकि शुद्ध भक्तगण इस जीवन में या अगले जीवन में किसी भौतिक उन्नति की इच्छा से रहित होकर अपने घर, पत्नियों, बच्चों, सम्बन्धियों, धन और यहाँ तक कि अपने जीवन का भी परित्याग, मात्र मेरी सेवा करने के लिए, करते हैं तो मैं ऐसे भक्तों को कभी भी किस तरह छोड़ सकता हूँ? ।। ९-४-६५ ।।

hindi translation

ye dArAgAraputrAptAn prANAn vittamimaM param | hitvA mAM zaraNaM yAtAH kathaM tAMstyaktumutsahe || 9-4-65 ||

hk transliteration by Sanscript