Progress:11.8%

सुतां दत्त्वानवद्याङ्गीं बलाय बलशालिने । बदर्याख्यं गतो राजा तप्तुं नारायणाश्रमम् ।। ९-३-३६ ।।

Thereafter, the King gave his most beautiful daughter in charity to the supremely powerful Baladeva and then retired from worldly life and went to Badarikāśrama to please Nara-Nārāyaṇa. ।। 9-3-36 ।।

english translation

तत्पश्चात् राजा ने अपनी परम सुन्दरी पुत्री परम शक्तिशाली बलदेव को दान में दे दी और सांसारिक जीवन से विरक्त होकर वह नर-नारायण को प्रसन्न करने के लिए बदरिकाश्रम चला गया। ।। ९-३-३६ ।।

hindi translation

sutAM dattvAnavadyAGgIM balAya balazAline | badaryAkhyaM gato rAjA taptuM nArAyaNAzramam || 9-3-36 ||

hk transliteration by Sanscript