Srimad Bhagavatam

Progress:56.6%

अन्येऽनु ये त्वेह नृशंसमज्ञा ये ह्युद्यतास्त्राः प्रहरन्ति मह्यम् । तैर्भूतनाथान् सगणान् निशातत्रिशूलनिर्भिन्नगलैर्यजामि ।। ६-११-१७ ।।

sanskrit

You are naturally cruel. If the other demigods, unaware of my prowess, follow you by attacking me with raised weapons, I shall sever their heads with this sharp trident. With those heads I shall perform a sacrifice to Bhairava and the other leaders of the ghosts, along with their hordes. ।। 6-11-17 ।।

english translation

तुम स्वभाव से क्रूर हो। यदि अन्य देवता मेरे शौर्य से अपरिचित रह कर तुम्हारे अनुयायी बनकर अपने उठे हुए हथियारों से मुझ पर आक्रमण करते हैं, तो मैं अपने इस तीक्ष्ण त्रिशूल से उनके सिर काट लूँगा और उन सिरों को भैरव तथा उनके गणों सहित अन्य भूतों के नायकों को बलि चढ़ाऊँगा। ।। ६-११-१७ ।।

hindi translation

anye'nu ye tveha nRzaMsamajJA ye hyudyatAstrAH praharanti mahyam | tairbhUtanAthAn sagaNAn nizAtatrizUlanirbhinnagalairyajAmi || 6-11-17 ||

hk transliteration by Sanscript