Srimad Bhagavatam
तया पेपीयमान उदके तावदेवाविदूरेण नदतो मृगपतेरुन्नादो लोकभयङ्कर उदपतत् ॥ ५-८-३ ॥
While the doe was drinking with great satisfaction, a lion, which was very close, roared very loudly. This was frightful to every living entity, and it was heard by the doe. ॥ 5-8-3 ॥
english translation
जब वह हिरनी अगाध तृप्ति के साथ जल पी रही थी तो पास ही एक सिंह ने घोर गर्जना की। यह समस्त जीवों के लिए डरावनी थी और इसे उस मृगी ने भी सुना। ॥ ५-८-३ ॥
hindi translation
tayA pepIyamAna udake tAvadevAvidUreNa nadato mRgapaterunnAdo lokabhayaGkara udapatat ॥ 5-8-3 ॥
hk transliteration by Sanscript