Progress:16.6%

पुंसः स्त्रिया मिथुनीभावमेतं तयोर्मिथो हृदयग्रन्थिमाहुः । अतो गृहक्षेत्रसुताप्तवित्तैर्जनस्यमोहोऽयमहं ममेति ।। ५-५-८ ।।

The attraction between male and female is the basic principle of material existence. On the basis of this misconception, which ties together the hearts of the male and female, one becomes attracted to his body, home, property, children, relatives and wealth. In this way one increases life’s illusions and thinks in terms of “I and mine.” ।। 5-5-8 ।।

english translation

स्त्री तथा पुरुष के मध्य का आकर्षण भौतिक अस्तित्व का मूल नियम है। इस भ्रांत धारणा के कारण स्त्री तथा पुरुष के हृदय परस्पर जुड़े रहते हैं। इसी के फलस्वरूप मनुष्य अपने शरीर, घर, सन्तान, स्वजन तथा धन के प्रति आकृष्ट होता है। इस प्रकार वह जीवन के मोहों को बढ़ाता है और “मैं तथा मेरा” के रूप में सोचता है। ।। ५-५-८ ।।

hindi translation

puMsaH striyA mithunIbhAvametaM tayormitho hRdayagranthimAhuH | ato gRhakSetrasutAptavittairjanasyamoho'yamahaM mameti || 5-5-8 ||

hk transliteration by Sanscript