Srimad Bhagavatam
यत्र ह वाव न भयमहोरात्रादिभिः कालविभागैरुपलक्ष्यते ॥ ५-२४-११ ॥
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist. ॥ 5-24-11 ॥
english translation
चूँकि उन अध:लोकों में सूर्य का प्रकाश नहीं जाता, अत: काल दिन तथा रात में विभाजित नहीं है, जिसके फलस्वरूप काल से उत्पन्न भय नहीं रहता। ॥ ५-२४-११ ॥
hindi translation
yatra ha vAva na bhayamahorAtrAdibhiH kAlavibhAgairupalakSyate ॥ 5-24-11 ॥
hk transliteration by Sanscript