Srimad Bhagavatam

Progress:87.1%

ग्रहर्क्षतारामयमाधिदैविकं पापापहं मन्त्रकृतां त्रिकालम् । नमस्यतः स्मरतो वा त्रिकालं नश्येत तत्कालजमाशु पापम् ।। ५-२३-९ ।।

sanskrit

The body of the Supreme Lord, Viṣṇu, which forms the Śiśumāra-cakra, is the resting place of all the demigods and all the stars and planets. One who chants this mantra to worship that Supreme Person three times a day — morning, noon and evening — will surely be freed from all sinful reactions. If one simply offers his obeisances to this form or remembers this form three times a day, all his recent sinful activities will be destroyed. ।। 5-23-9 ।।

english translation

hindi translation

graharkSatArAmayamAdhidaivikaM pApApahaM mantrakRtAM trikAlam | namasyataH smarato vA trikAlaM nazyeta tatkAlajamAzu pApam || 5-23-9 ||

hk transliteration